kǔ áo
kǔ lǜ
kǔ yú
kǔ liàn
kǔ wèi
kǔ qiē
kǔ sè
kǔ qì
kǔ tóu
kǔ jí
kǔ cān
kǔ nì
kǔ shà
kǔ huàn
kǔ lèi
kǔ xiào
kǔ yì
kǔ zhèng
kǔ huì
kǔ gōng
kǔ yǔ
kǔ shēn
kǔ tòng
kǔ kǒu
kǔ xíng
kǔ jiǔ
kǔ lì
kǔ jiāo
kǔ xué
kǔ jī
kǔ nǎo
kǔ dòu
kǔ zhāi
kǔ hán
kǔ xiàng
kǔ hài
kǔ kǔ
kǔ xīn
kǔ chāi
kǔ gōng
kǔ páo
kǔ zhàn
kǔ hé
kǔ huái
kǔ cí
kǔ tú
kǔ wù
kǔ xī
kǔ liàn
kǔ qíng
kǔ yǔ
kǔ cǎo
kǔ liú
kǔ diào
kǔ è
kǔ jì
kǔ xīn
kǔ shēn
kǔ kēi
kǔ mèn
kǔ jiàn
kǔ nàn
kǔ bī
kǔ gēn
kǔ shā
kǔ màn
kǔ zhǔ
kǔ è
kǔ yín
kǔ gàn
kǔ qù
kǔ yīn
kǔ jì
kǔ shuǐ
kǔ rè
kǔ huó
kǔ kè
kǔ hèn
kǔ cóng
kǔ dǐng
kǔ zhì
kǔ zhī
kǔ yán
kǔ jù
kǔ mǎi
kǔ hǎi
kǔ jí
kǔ yán
kǔ chǔ
kǔ kōng
kǔ sǐ
kǔ wěi
kǔ dì
kǔ xùn
kǔ hù
kǔ chá
kǔ sǔn
kǔ kù
kǔ yuè
kǔ dàn
kǔ là
kǔ yīn
kǔ chuán
kǔ shì
kǔ jiān
kǔ láo
kǔ mìng
kǔ zhēn
kǔ jīng
kǔ shēn
kǔ kè
kǔ sī
kǔ liǎn
kǔ ài
kǔ míng
kǔ mì
kǔ shǒu
kǔ cài
kǔ chu
kǔ dú
kǔ dòu
kǔ yǔ
kǔ zhú
kǔ cāo
kǔ chē
kǔ jié
kǔ guā
kǔ guǒ
kǔ zhōng
kǔ běn
kǔ jìng
kǔ zhū
kǔ dài
kǔ tāi
kǔ xiū
kǔ ài
hé zhú
shù zhú
jī zhú
xiāng zhú
qí zhú
xiè zhú
bān zhú
jīn zhú
yì zhú
lù zhú
sè zhú
yǔ zhú
xiū zhú
jī zhú
ruì zhú
cuì zhú
gé zhú
kē zhú
lǐn zhú
dì zhú
lù zhú
fú zhú
bā zhú
shēn zhú
zōng zhú
mì zhú
kōng zhú
qióng zhú
lèi zhú
sōng zhú
pú zhú
qīng zhú
jiǔ zhú
cán zhú
táo zhú
fú zhú
hǔ zhú
nán zhú
jiāo zhú
chuī zhú
kǔ zhú
nán zhú
gū zhú
bāo zhú
mèng zhú
tán zhú
cí zhú
pōu zhú
māo zhú
qí zhú
pò zhú
zuó zhú
zhàng zhú
huáng zhú
pèi zhú
pǐn zhú
shí zhú
jǐn zhú
lěng zhú
kǔ zhú
xún zhú
zǐ zhú
xiū zhú
xiù zhú
shuǐ zhú
ruò zhú
chái zhú
tǒng zhú
pào zhú
jiū zhú
hēi zhú
yún zhú
mò zhú
máo zhú
xǐ zhú
miào zhú
bān zhú
fèng zhú
jiàn zhú
yǎn zhú
jīn zhú
cí zhú
bèng zhú
qióng zhú
lóng zhú
tóng zhú
cè zhú
diān zhú
bào zhú
kū zhú
lè zhú
dí zhú
tóng zhú
hán zhú
ruò zhú
xiào zhú
kàn zhú
sǎo zhú
kūn zhú
fēn zhú
máo zhú
biān zhú
biān zhú
sī zhú
guì zhú
chéng zhú
xì zhú
liáo zhú
hàn zhú
háo zhú
kū zhú
chí zhú
huáng zhú
hàn zhú
lú zhú
shí zhú
tù zhú
yú zhú
àn zhú
huáng zhú
zǐ zhú
tiān zhú
bǐ zhú
gū zhú
cì zhú
lè zhú
guì zhú
mèi zhú
dí zhú
qióng zhú
lóng zhú
chǔ zhú
diàn zhú
jiàn zhú
fāng zhú
ròu zhú
mù zhú
chī zhú
qì zhú
yín zhú
dān zhú
yù zhú
páo zhú
苦竹kǔzhú
(1) 竹的一种。秆[.好工具]矮小,节比别的竹子长。
英bitter bamboo⒈ 又名伞柄竹。禾本科。秆圆筒形,高达四米。箨鞘细长三角形,箨叶披针形。笋有苦味,不能食用。茎可作造纸原料和制伞柄、笔管等。
引晋戴凯之《竹谱》:“杞髮苦竹,促节薄齿。束物体柔,殆同麻枲。”
唐李白《劳劳亭》诗:“苦竹寒声动秋月,独宿空帘归梦长。”
宋梅尧臣《山行冒雨至村家》诗:“雨急芹泥滑,禽鸣苦竹秋。”
茹志鹃《高高的白杨树》:“庵后的山坡上,是一片细细的苦竹。”
植物名。最普通的竹类,高六七丈,初夏生笋,可食用而略带苦味。茎及箨可做家具、编制器具和造纸等。
苦kǔ(1)本义:像胆汁或黄连的味道。(2)(名)难受;痛苦:~笑|艰~|愁眉~脸|~尽甘来。(3)(动)使痛苦;使难受:解放前;一家五口都仗着他养活;可~了他了。(4)(动)为某种事物所苦:~旱|~夏。(5)(形)有耐心地;尽力地:~劝|~于|~思|勤学~练。(6)(副)〈方〉除去得太多;损耗太多:指甲剪得太~了|这双鞋穿得太~了;不能修理了。
竹读音:zhú[ zhú ]1. 常绿多年生植物,春日生笋,茎有很多节,中间是空的,质地坚硬,种类很多。可制器物,又可做建筑材料:竹子。竹叶。竹笋。竹编(用竹篾编制的工艺品)。竹刻。
2. 指竹制管乐器:金石丝竹。
3. 中国古代乐器八音之一。
4. 姓。