chū guān
chū jiào
chū zhōng
chū yè
chū xiào
chū zhěn
chū xuǎn
chū xiàn
chū zhōng
chū jǐng
chū shì
chū jī
chū zǔ
chū tóu
chū xī
chū lìng
chū yuán
chū chéng
chū shì
chū chuán
chū běn
chū zǎi
chū rán
chū xiǎo
chū jià
chū dìng
chū mín
chū qī
chū yī
chū jiē
chū zhōng
chū jiāo
chū zhǐ
chū píng
chū jì
chū chán
chū cè
chū jī
chū kè
chū mián
chū zhèng
chū guān
chū jié
chū sù
chū chūn
chū míng
chū táng
chū qiū
chū gǔ
chū yán
chū shí
chū liàn
chū dù
chū shěn
chū shēng
chū xīn
chū xī
chū xún
chū cì
chū bù
chū suì
chū jí
chū jiān
chū zhěn
chū mò
chū shì
chū fú
chū mèng
chū zhì
chū yī
chū jiǔ
chū huì
chū hūn
chū rì
chū xià
chū huà
chū dōng
chū gēng
chū shí
chū fàn
chū cháo
chū gòng
chū xián
chū qǐ
chū xiāo
chū fú
chū yáng
chū huáng
chū dàn
chū qiǎn
chū xiǎo
chū xué
chū děng
chū yì
chū lái
chū shǐ
chū róng
chū liáng
chū hūn
chū jiàn
chū jī
chū xù
chū zhàn
chū chì
chū chǎng
chū shuāng
chū nián
chū gǎo
chū chū
chū pò
chū yuàn
chū xuě
chū zhào
chū zhōng
chū chuàng
chū kǎo
chū dì
chū huī
chū tàn
chū yuè
chū yì
chū hán
chū sài
chū zhǐ
chū tūn
chū píng
chū wén
chū lù
chū xīn
chū yè
chū chén
chū qī
chū bǎn
chū jí
chū sài
chū gǎo
qù lái
tǎng lái
guī lái
dé lái
qià lái
qǐng lái
yíng lái
luò lái
jiàn lái
dēng lái
yǒu lái
jù lái
liào lái
wǎng lái
ěr lái
qǐng lái
hái lái
zàn lái
què lái
qǐ lái
bó lái
sù lái
zhí lái
rì lái
xiāng lái
tǎo lái
tǎng lái
tè lái
shēng lái
niào lái
qiè lái
tīng lái
hū lái
fāng lái
huì lái
zǐ lái
suàn lái
ér lái
yōng lái
luàn lái
cháo lái
zuó lái
xiǎng lái
yàn lái
zhēn lái
gé lái
jiē lái
yuán lái
shàng lái
nián lái
dāng lái
fú lái
hòu lái
bié lái
guò lái
dà lái
wú lái
dōu lái
lǎo lái
xǐng lái
huái lái
tuō lái
qián lái
yī lái
dào lái
hú lái
xiàng lái
yáo lái
zì lái
rú lái
yún lái
yóu lái
péng lái
liǎng lái
wài lái
jìn lái
yòng lái
xià lái
jiāng lái
lì lái
xiān lái
xiū lái
tà lái
huí lái
chū lái
yǐ lái
xíng lái
yǐn lái
bù lái
quàn lái
rù lái
běn lái
jìng lái
yuán lái
xīn lái
yuè lái
zhòng lái
xiàng lái
yǐ lái
shén lái
hái lái
jìn lái
bǐ lái
xìng lái
wǎn lái
cóng lái
cú lái
chū lái
zhuàn lái
dài lái
guài lái
gǔ lái
kàn lái
xǔ lái
wèi lái
zhāo lái
ěr lái
shǎo lái
xiǎo lái
kě lái
màn lái
jīn lái
xián lái
jiù lái
láo lái
zǎo lái
zuò lái
dǐng lái
⒈ 新来,刚来。
引唐沉佺期《人日重宴大明宫赐綵缕人胜应制》诗:“山鸟初来犹怯囀,林花未发已偷新。”
唐李商隐《蝶》诗之一:“初来小苑中,稍与璅闈通。”
⒉ 原来,本来。
引《朱子语类》卷三三:“齐鲁初来气象已自不同,看太公自是与周公别。”
初chū(1)(形)基本义:开始的;开始的部分。(2)(形)第一个:~伏。(3)(形)第一次:~来。(4)(形)最低的(等级):~级。(5)(形)原来的:~愿。(6)(形)姓。
来读音:lái1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。
2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。
3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛。你歇歇,让我~。何必~这一套?
4.趋向动词。跟“得”或“不”连用,表示可能或不可能:他们俩很谈得~。这个歌我唱不~。
5.用在另一动词前面,表示要做某件事:你~念一遍。大家~想办法。
6.用在另一动词或动词结构后面,表示来做某件事:我们贺喜~了。他回家探亲~了。
7.用在动词结构(或介词结构)与动词(或动词结构)之间,表示前者是方摘了一个荷叶~当雨伞。你又能用什么理由~说服他呢?
8.来着:这话我多会儿说~?
9.未来的:~年。~日方长。
10.姓。
11.诗歌、熟语、叫卖声里用作衬字:正月里~是新春。不愁吃~不愁穿。黑白桑葚~大樱桃。
12.用在动词后,表示动作朝着说话人所在的地方:把锄头拿~。各条战线传~了振奋人心的消息。
13.用在动词后,表示结果:信笔写~。一觉醒~。说~话长。看~今年超产没有问题。想~你是早有准备的了。