chū lǜ
chū yì
chū jū
chū xiào
chū yǎn
chū cān
chū rèn
chū qí
chū shēng
chū yán
chū tì
chū yá
chū bīng
chū liáng
chū jiàng
chū xiù
chū zhì
chū kǔn
chū shè
chū gěi
chū chōng
chū zhèng
chū bìn
chū lán
chū tiáo
chū shòu
chū jǔ
chū jiǔ
chū xīn
chū shān
chū dīng
chū shǒu
chū qiào
chū yuè
chū suō
chū chǎng
chū xún
chū wéi
chū gòng
chū jiè
chū fēng
chū zhé
chū guǐ
chū jú
chū gé
chū huì
chū lìng
chū lín
chū kōng
chū zhèn
chū jù
chū jiǎo
chū xià
chū tóu
chū nà
chū tú
chū fù
chū gōng
chū jiàn
chū pàn
chū qì
chū fèi
chū shēn
chū mén
chū chāo
chū guī
chū yōu
chū jié
chū dì
chū zhù
chū táo
chū bǎn
chū wáng
chū cǎi
chū diàn
chū juān
chū ràng
chū hū
chū zhàng
chū shī
chū qiǔ
chū bēn
chū shén
chū duì
chū gù
chū zhí
chū xiāng
chū jiǎo
chū cì
chū jiān
chū shòu
chū gōng
chū diào
chū tíng
chū zhé
chū yóu
chū tàn
chū cū
chū yà
chū zhòng
chū tuī
chū zhāng
chū àn
chū sǐ
chū cuò
chū de
chū xí
chū miáo
chū lǚ
chū liè
chū zhī
chū tái
chū jīng
chū yì
chū xué
chū chén
chū tián
chū chán
chū shǒu
chū tāi
chū sài
chū mò
chū zǒu
chū hàn
chū zhì
chū sài
chū dí
chū fàng
chū gǔ
chū wǎng
chū guǐ
chū shēng
chū lìn
chū hòu
chū tǔ
chū cháng
chū qún
chū mìng
chū zuì
chū lún
chū kǒu
chū shì
chū dài
chū bǎo
chū lì
chū huō
chū lú
chū guān
chū zhàn
chū qín
chū mù
chū suì
chū zòu
chū yīng
chū jī
chū diǎn
chū chù
chū dào
chū yǎn
chū jiā
chū sù
chū zhòu
chū lái
chū yù
chū guó
chū sōu
chū jiǔ
chū dǐng
chū bá
chū cì
chū pǐn
chū chén
chū qù
chū zhàng
chū xiang
chū zhèn
chū zì
chū cāng
chū tí
chū zhěn
chū wéi
chū guì
chū huó
chū cháo
chū zhuì
chū shǒu
chū lù
chū huò
chū guī
chū shù
chū tǎo
chū háng
chū luo
chū juàn
chū chē
chū bá
chū yù
chū jié
chū jiào
chū guān
chū kuǎn
chū māo
chū àn
chū xīn
chū yáng
chū zuǒ
chū qì
chū yá
chū chāo
chū nì
chū kè
chū shǐ
chū chǎng
chū dòng
chū líng
chū xiàn
chū yòu
chū chì
chū jiǎ
chū tiē
chū qiān
chū zū
chū jǐng
chū cái
chū tú
chū cāo
chū gé
chū dǎo
chū fú
chū zūn
chū mǔ
chū xiàn
chū chāi
chū jí
chū chěn
chū lái
chū cí
chū nèi
chū qī
chū bǎng
chū yǔ
chū zhěn
chū shuǐ
chū dàng
chū mài
chū lí
chū shì
chū wài
chū yì
chū gǎng
chū shù
chū xǐ
chū yú
chū jià
chū xiōng
chū tiào
chū nǚ
chū shì
chū jiān
chū yè
chū yíng
chū chū
chū chǒu
chū mù
chū sòng
chū tì
chū shì
chū xìng
chū xuè
chū rì
chū rén
chū jué
chū dǎng
chū yā
chū shàng
chū zú
chū lóng
chū rè
chū jiāng
chū fèn
chū zhēng
chū cuì
chū chà
chū zī
chū wù
chū xiǎn
chū fēng
chū zhǔ
chū quē
chū bān
chū pái
chū yùn
chū jiàn
chū méi
chū tiào
chū liu
chū yù
chū fàn
chū tuō
chū jià
做出令自己感到羞愧、难为情的事情。
如:「他迷糊而健忘,经常当众出糗。」
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
糗读音:qiǔ糗qiǔ(1)(名)干粮。(2)(形)饭或面食粘连成块状或糊状。(3)(动)呆在一处;混在一起。