chū xià
chū yì
chū zú
chū guī
chū gù
chū guì
chū fā
chū shàng
chū huì
chū jiàng
chū dàng
chū sōu
chū yā
chū shì
chū juàn
chū dí
chū chén
chū kuǎn
chū fù
chū tuō
chū fú
chū lái
chū sòng
chū miàn
chū zhé
chū kù
chū zhèng
chū chòng
chū tóu
chū jí
chū hòu
chū xi
chū cuò
chū kǒu
chū mù
chū hào
chū jiàn
chū yù
chū chāi
chū sāng
chū guó
chū mén
chū chǎng
chū qiān
chū hé
chū juān
chū shè
chū zhuì
chū kè
chū lì
chū shēn
chū fān
chū guān
chū chéng
chū huò
chū duì
chū mò
chū xún
chū shù
chū cāng
chū fàng
chū shī
chū kē
chū zì
chū qí
chū bīng
chū xiàn
chū yà
chū shǐ
chū quē
chū jūn
chū líng
chū yá
chū chū
chū bǎng
chū jué
chū jiàng
chū dǎng
chū ké
chū shēng
chū tàn
chū jiǎo
chū yíng
chū zī
chū yòu
chū jú
chū pǐn
chū cì
chū zhǔ
chū xiào
chū tiáo
chū pán
chū tián
chū jià
chū tuī
chū xìng
chū jiǎo
chū dìng
chū tì
chū zuǒ
chū xí
chū háng
chū jǐng
chū kōng
chū yáng
chū shuǐ
chū jū
chū tián
chū zòu
chū mài
chū tì
chū suì
chū gǔ
chū lìn
chū qiào
chū hū
chū cì
chū huó
chū gòng
chū jì
chū xīn
chū táo
chū lóng
chū míng
chū yá
chū wéi
chū shòu
chū jià
chū fú
chū jīng
chū chén
chū bìn
chū liè
chū qín
chū xué
chū zhòng
chū tái
chū yì
chū lún
chū jī
chū wáng
chū cǎi
chū yán
chū qiǔ
chū tú
chū lún
chū chǒu
chū xiù
chū bǎn
chū dì
chū yè
chū chěn
chū shào
chū cū
chū huǒ
chū zhàng
chū zhèn
chū zhāng
chū qiào
chū qì
chū qù
chū bēn
chū jiè
chū lǜ
chū liu
chū cái
chū hǎi
chū shǒu
chū jiāng
chū fèi
chū chāo
chū mǎ
chū cí
chū sài
chū shēng
chū dòng
chū jiào
chū bāo
chū rèn
chū jù
chū áo
chū sài
chū suō
chū miáo
chū zhì
chū pàn
chū jiè
chū shǒu
chū xiang
chū lái
chū jǔ
chū cān
chū xīn
chū rè
chū yù
chū tí
chū yù
chū wéi
chū fàn
chū zhèn
chū yù
chū cháo
chū xiù
chū jù
chū zuì
chū jìng
chū yǎn
chū bān
chū tǎo
chū jué
chū wù
chū chē
chū wèi
chū yùn
chū jiǔ
chū de
chū xiǎn
chū zhì
chū nèi
chū bǎo
chū jiā
chū hé
chū fēn
chū lèi
chū yuè
chū lín
chū sú
chū bǎng
chū chǎn
chū fèn
chū xiōng
chū shì
chū zhī
chū bá
chū gěi
chū hàn
chū qī
chū rén
chū chōng
chū xì
chū méi
chū shì
chū mù
chū bó
chū tiāo
chū tiē
chū guān
chū fú
chū huō
chū shèng
chū zhù
chū zhòu
chū fū
chū kuàng
chū gé
chū nì
chū shì
chū gǎng
chū ràng
chū kuà
chū yú
chū zhěn
chū chāo
chū pái
chū dài
chū cì
chū zhì
chū jūn
chū tāi
chū lìng
chū shān
chū sì
chū chán
chū rù
chū chà
chū sōu
chū jǐng
chū jié
chū zhèn
chū jié
chū bá
chū chì
chū diàn
chū yǎn
chū liáng
chū bēn
chū lán
chū xiāng
chū xǐ
chū fù
chū lú
chū àn
chū tiào
chū mìng
chū cuì
chū zhàn
chū nǚ
chū shù
chū gōng
chū xiàn
hēi yáng
yīng yáng
jìn yáng
wài yáng
piào yáng
mì yáng
xī yáng
fàng yáng
chū yáng
fǎng yáng
mǎ yáng
wāng yáng
piāo yáng
chāng yáng
máng yáng
qiāng yáng
máng yáng
yuǎn yáng
rén yáng
kāi yáng
bái yáng
hào yáng
chóng yáng
dōng yáng
wǎng yáng
gāng yáng
guāng yáng
nèi yáng
qiāng yáng
nán yáng
chāng yáng
páng yáng
kūn yáng
chóng yáng
běn yáng
pāng yáng
máng yáng
háo yáng
jiāo yáng
liú yáng
huáng yáng
qiāng yáng
dà yáng
dìng yáng
zhē yáng
piāo yáng
máng yáng
hǎi yáng
yìng yáng
běi yáng
fāng yáng
dōng yáng
hAo86.出洋chūyáng
(1) 出国
例出洋留学英go abroad⒈ 泛指到外国去。
引明谢肇淛《五杂俎·地部二》:“及至出洋,乘风挂帆,飘然长往矣。”
清薛福成《出使四国日记·光绪十六年十月二十一日》:“出洋以来,所见各口礮臺,不下十餘处。”
邹韬奋《经历》四七:“他进了这个学校,由中学而大学,由大学而出洋。”
到国外去。
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
洋读音:yáng洋yáng(1)(形)盛大;丰富:~溢。(2)(名)地球表面上被水覆盖的广大地方;约占地球面积的十分之七;分成四个部分;即太平洋、大西洋、印度洋、北冰洋。(3)(形)外国的;外国来的:~人|~货。(4)(形)现代化的(区别于‘土’):~办法|土~结合。(5)(名)洋钱;银元:大~|小~|罚~一百元。