chū shì
chū xǐ
chū qiān
chū tóu
chū diào
chū dào
chū guī
chū shǒu
chū tú
chū yuè
chū jié
chū bó
chū yùn
chū jù
chū zhǔ
chū sài
chū jǐng
chū yù
chū tái
chū huó
chū zū
chū hé
chū chē
chū chì
chū pǐn
chū jiè
chū háng
chū bìn
chū zhàn
chū tú
chū chāi
chū qīng
chū jié
chū yù
chū qiào
chū yōu
chū yǎn
chū qún
chū zhēng
chū diǎn
chū jiè
chū zì
chū pái
chū guì
chū sài
chū zhù
chū gěi
chū bǎng
chū quē
chū shì
chū jiǎ
chū jià
chū yá
chū fèn
chū huò
chū bá
chū cuì
chū lóng
chū kuà
chū cǎi
chū mù
chū shèng
chū jiā
chū xùn
chū fù
chū àn
chū dòng
chū zuǒ
chū fú
chū wáng
chū tiāo
chū zhuì
chū zhé
chū mài
chū shēng
chū mén
chū lái
chū cì
chū yì
chū shǒu
chū mǎ
chū xīn
chū xiang
chū jué
chū kē
chū lù
chū yīng
chū chěn
chū gé
chū àn
chū shù
chū shù
chū xì
chū lǜ
chū cān
chū jǔ
chū dàng
chū lún
chū zī
chū yóu
chū shān
chū qiǔ
chū xuè
chū hàn
chū chén
chū sù
chū wù
chū zhěn
chū chǎng
chū liu
chū wài
chū wǎng
chū lán
chū nà
chū tuō
chū sì
chū chōng
chū hū
chū tuī
chū zhì
chū yú
chū nì
chū bāo
chū bīng
chū tiē
chū hé
chū xiǎn
chū hǎi
chū liè
chū chāo
chū mìng
chū huō
chū sǐ
chū shòu
chū kè
chū guó
chū qí
chū shòu
chū cái
chū tiào
chū luo
chū gǎng
chū qiào
chū rì
chū tiáo
chū jūn
chū mǔ
chū jūn
chū sè
chū liáng
chū biān
chū shēn
chū xià
chū jú
chū zhé
chū lú
chū māo
chū jù
chū mù
chū guān
chū tí
chū gù
chū wèi
chū zhí
chū tàn
chū yíng
chū shén
chū chéng
chū bǎn
chū pàn
chū tǔ
chū yù
chū lìn
chū jiāng
chū yǎn
chū juàn
chū dì
chū cí
chū xīn
chū fēn
chū rén
chū jiǔ
chū cháo
chū cháng
chū miàn
chū bǎo
chū zhì
chū shàng
chū bǎng
chū huà
chū duì
chū lí
chū fù
chū shè
chū sāng
chū fēng
chū shì
chū juān
chū shuǐ
chū jiàn
chū guǐ
chū yù
chū chù
chū fú
chū qī
chū wáng
chū pán
chū dǎng
chū fú
chū zǐ
chū zòu
chū qù
chū cāo
chū yá
chū zhì
chū guī
chū shǒu
chū sòng
chū zhòng
chū kuàng
chū yòu
chū bēn
chū tì
chū xīn
chū chǒu
chū tiào
chū shì
chū xìng
chū ràng
chū zǒu
chū lì
chū jī
chū qín
chū jiǔ
chū guān
chū kōng
chū hòu
chū de
chū yè
chū shì
chū dài
chū fā
chū nǚ
chū chǎng
chū dīng
chū dìng
chū tián
chū zú
chū miáo
chū dí
chū ké
chū jiào
chū zhèn
chū tíng
chū xiù
chū jiē
chū xué
chū shēng
chū zhāng
chū zhàng
chū chà
chū líng
chū zhèn
chū tì
chū yì
chū kù
chū lún
chū hào
chū lèi
chū gòng
chū xiào
chū jiǎo
chū yán
chū xiāng
chū fàn
chū tián
chū xíng
chū cì
chū yǔ
chū kǒu
chū shī
chū xiàn
chū sú
chū zhòu
chū chén
chū míng
chū xìng
chū chán
chū lái
chū nèi
chū tǎo
chū zuì
chū kuǎn
chū dǐng
chū lǚ
chū rè
chū méi
chū rèn
chū shǐ
chū lín
qī dǎo
yǎn dǎo
lán dǎo
cù dǎo
zhì dǎo
wǒ dǎo
wò dǎo
jīng dǎo
chū dǎo
huá dǎo
sì dǎo
jué dǎo
bān dǎo
tān dǎo
qǐ dǎo
bù dǎo
xiāo dǎo
mián dǎo
mò dǎo
zhuàng dǎo
qīng dǎo
guì dǎo
pán dǎo
jué dǎo
fān dǎo
huí dǎo
sān dǎo
zhòng dǎo
bài dǎo
téng dǎo
lǎo dǎo
zuì dǎo
chī dǎo
bēng dǎo
gào dǎo
zhōng dǎo
shuāi dǎo
cóng dǎo
shuò dǎo
sī dǎo
diān dǎo
guān dǎo
dīng dǎo
gōng dǎo
qī dǎo
jiàn dǎo
fú dǎo
nán dǎo
yīn dǎo
fǎn dǎo
yūn dǎo
diē dǎo
què dǎo
dàng dǎo
gū dǎo
liáo dǎo
bàn dǎo
mài dǎo
fǎn dào
bó dǎo
shé dǎo
chě dǎo
pū dǎo
cuó dǎo
dǎ dǎo
diān dǎo
tuī dǎo
tuí dǎo
wén dǎo
liào dǎo
bā dǎo
zāi dǎo
diān dǎo
hūn dǎo
qǐng dǎo
bài dǎo
jué dǎo
piān dǎo
fàng dǎo
pū dǎo
tǎng dǎo
yā dǎo
kěn dǎo
⒈ 旧时私营工商业主因亏损或其他原因,将企业的设备、商品和房屋、地基等全部出售,由别人继续经营。
俗称店铺出让为「出倒」。
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
倒读音:dǎo,dào[ dǎo ]1. 竖立的东西躺下来:摔倒。墙倒了。倒塌。倒台。打倒。卧倒。
2. 对调,转移,更换,改换:倒手。倒换。倒车。倒卖。倒仓。倒戈。