kuǎn shí
kuǎn sè
kuǎn yàn
kuǎn qì
kuǎn yè
kuǎn bié
kuǎn liú
kuǎn zi
kuǎn dì
kuǎn àn
kuǎn ér
kuǎn chéng
kuǎn zhàn
kuǎn lǜ
kuǎn yán
kuǎn yán
kuǎn jié
kuǎn yì
kuǎn yí
kuǎn duàn
kuǎn yàng
kuǎn cè
kuǎn yù
kuǎn qǐ
kuǎn yǔ
kuǎn biān
kuǎn dōng
kuǎn xiē
kuǎn zhì
kuǎn ài
kuǎn jì
kuǎn zhuó
kuǎn huà
kuǎn kōng
kuǎn kū
kuǎn wán
kuǎn dōng
kuǎn xiá
kuǎn hǎo
kuǎn dōng
kuǎn yào
kuǎn é
kuǎn wèn
kuǎn dǎ
kuǎn shū
kuǎn bīng
kuǎn fú
kuǎn kòu
kuǎn jiā
kuǎn xíng
kuǎn tuō
kuǎn zú
kuǎn màn
kuǎn yì
kuǎn jiāo
kuǎn zhì
kuǎn xù
kuǎn qíng
kuǎn zhì
kuǎn jú
kuǎn xiàng
kuǎn cí
kuǎn jiē
kuǎn dǔ
kuǎn yǐn
kuǎn yà
kuǎn bù
kuǎn bèi
kuǎn wàng
kuǎn juàn
kuǎn kuà
kuǎn nì
kuǎn tán
kuǎn wén
kuǎn tuō
kuǎn qǐ
kuǎn mì
kuǎn dān
kuǎn shùn
kuǎn guān
kuǎn fú
kuǎn xú
kuǎn yán
kuǎn féng
kuǎn xīn
kuǎn mù
kuǎn duì
kuǎn tóu
kuǎn jiǎo
kuǎn xī
kuǎn gòng
kuǎn jiē
kuǎn mén
kuǎn zhì
kuǎn nà
kuǎn sāi
kuǎn liè
kuǎn kǔn
kuǎn zá
kuǎn jīn
kuǎn qū
kuǎn kǎn
kuǎn fù
kuǎn fān
kuǎn zì
kuǎn yuē
kuǎn huì
kuǎn qiǎn
kuǎn dài
kuǎn xiè
kuǎn zhú
kuǎn qià
kuǎn shì
kuǎn yàn
kuǎn kuǎn
kuǎn huǎn
kuǎn chén
kuǎn mó
kuǎn zhì
kuǎn biǎo
kuǎn zhuàng
kuǎn zòng
kuǎn huái
kuǎn yuàn
kuǎn gù
kuǎn jiù
chǒng dài
zhāo dài
qià dài
lì dài
kě dài
hòu dài
shǒu dài
cái dài
xìn dài
běn dài
chóu dài
kù dài
qīn dài
piān dài
kē dài
lěng dài
lǐ dài
kuī dài
duì dài
shū dài
děng dài
juàn dài
dān dài
jiē dài
bǔ dài
yào dài
què dài
zhū dài
xíng dài
kě dài
jìng dài
gù dài
gǎn dài
bīn dài
dāng dài
zuò dài
yù dài
shǎo dài
qì dài
nǐ dài
shū dài
nüè dài
dān dài
yǐ dài
màn dài
xū dài
bó dài
shàn dài
guǎn dài
yíng dài
gòng dài
jiāo dài
cái dài
kuī dài
hé dài
zhī dài
péi dài
kǔ dài
zī dài
yù dài
bù dài
kuǎn dài
jí dài
lǎn dài
huān dài
gěi dài
xiāng dài
zhī dài
jí dài
chǔ dài
liú dài
yōu dài
níng dài
dān dài
qiào dài
yǒu dài
bū dài
qī dài
zhí dài
qǐ dài
kàn dài
xìng dài
kuān dài
zì dài
款待kuǎndài
(1) 亲切优厚地招待
例感谢主人款待了他[.好工具]英treat cordially;entertain;receive cordially⒈ 热情优厚地招待。
引《秦併六国平话》卷中:“李斯奏曰:‘帝可赐赏来使。’帝依奏。御宴款待臣僚与孙虎。”
元无名氏《合同文字》楔子:“亲家,俺兄弟去了也,有劳尊重,只是家贫不能款待。”
《镜花缘》第八三回:“子路半世在江湖上行走,受了人家许多怠慢,今日肴饌虽然不丰,却也殷勤款待,十分尽礼。”
萧三《草原上的红旗》诗:“蒙古妇女穿着长袍,戴着手饰,一碗碗奶茶款待殷勤。”
殷勤接待。《儒林外史.第三七回》:「两边书房摆了八席,款待众人。」也作「款接」。
款kuǎn(1)(形)诚恳:~留|~曲。(2)(动)招待;款待:~客。款kuǎn(1)(名)法令、规章、条约等条文里分的项目;通常在条下分款;款下分项:第二条第一~。(2)(名)款项(3)(名);钱:现~|公~|存~|汇~。(4)(名)(~儿)书画上题的作者或赠送对象的姓名:上~|下~|落~。款kuǎn(动)〈书〉敲:~门|~关。款kuǎn(形)〈书〉缓;慢:~步|点水蜻蜓~~飞。
待读音:dài,dāi[ dài ]1. 等,等候:待到。待旦。拭目以待。
2. 以某种态度或行为加之于人或事物:对待。招待。待遇。待人接物。
3. 将,要(古典戏曲小说和现代某些方言的用法):正待出门,有人来了。