cǎn jù
cǎn huái
cǎn jǐng
cǎn hào
cǎn biàn
cǎn dàn
cǎn dàn
cǎn jí
cǎn bài
cǎn shāng
cǎn ěr
cǎn qī
cǎn jié
cǎn jiē
cǎn zhuàng
cǎn xiū
cǎn jǔ
cǎn jìn
cǎn bái
cǎn xù
cǎn lì
cǎn zhòng
cǎn liè
cǎn zú
cǎn cè
cǎn àn
cǎn cù
cǎn shū
cǎn kè
cǎn dú
cǎn cǎn
cǎn bù
cǎn yān
cǎn xiào
cǎn lǐn
cǎn sù
cǎn kuì
cǎn shì
cǎn dāo
cǎn dào
cǎn rán
cǎn jié
cǎn hé
cǎn fú
cǎn jǔ
cǎn lǜ
cǎn àn
cǎn jì
cǎn àn
cǎn liè
cǎn àn
cǎn jiē
cǎn hū
cǎn lù
cǎn hé
cǎn huī
cǎn huáng
cǎn hèn
cǎn qī
cǎn lǜ
cǎn lǐn
cǎn nüè
cǎn liè
cǎn tòng
cǎn dài
cǎn bào
cǎn wáng
cǎn dú
cǎn kǔ
cǎn kuàng
cǎn chǔ
cǎn nán
cǎn è
cǎn pì
cǎn tòng
cǎn cuì
cǎn mù
cǎn yù
cǎn yīn
cǎn jiào
cǎn fù
cǎn wén
cǎn kù
cǎn lì
cǎn cù
cǎn qiē
cǎn róng
cǎn dá
cǎn lǐn
cǎn jìng
cǎn shā
cǎn hé
cǎn yáng
cǎn yuàn
cǎn huò
cǎn qī
cǎn tì
cǎn jí
cǎn nù
cǎn yù
cǎn chuàng
cǎn kuì
cǎn xiàng
cǎn zǐ
cǎn yán
cǎn jué
cǎn huáng
cǎn yù
yān rán
féng rán
mù rán
pī rán
qiāng rán
ài rán
ǎi rán
duō rán
chōng rán
qǐ rán
léng rán
fèn rán
tóng rán
jìng rán
hùn rán
jiǎo rán
áng rán
bó rán
hào rán
pàn rán
shuài rán
kàn rán
tiē rán
jǐng rán
kè rán
tiǎn rán
xuǎn rán
huàng rán
xù rán
xuàn rán
chēng rán
wěi rán
sā rán
chǎn rán
wǔ rán
yì rán
ěr rán
duān rán
qiě rán
mù rán
fān rán
jiǒng rán
xūn rán
jiǎo rán
jiǎn rán
zhòng rán
sāo rán
hūn rán
mò rán
chán rán
yān rán
wù rán
hūn rán
hè rán
jīn rán
lǎng rán
qiǎo rán
máng rán
shùn rán
pāi rán
hōng rán
qiāng rán
yù rán
qún rán
bǐng rán
wán rán
chēng rán
què rán
tǎng rán
léi rán
tián rán
kuò rán
pēng rán
jiǎo rán
yú rán
jiè rán
àn rán
hào rán
yì rán
qū rán
kuài rán
huá rán
chán rán
fǔ rán
pī rán
jiǎo rán
huò rán
zhāo rán
xiāo rán
dú rán
wǎn rán
yì rán
xiǎo rán
bù rán
luò rán
àn rán
máng rán
guī rán
huān rán
dāng rán
cǎn rán
tiǎn rán
yōu rán
shěn rán
fěi rán
fēn rán
qú rán
kuì rán
zhé rán
sēn rán
suǒ rán
yàn rán
yì rán
chì rán
xuān rán
yán rán
hōng rán
cuì rán
huàn rán
huò rán
hún rán
xiāo rán
huàn rán
fǔ rán
tuó rán
zhuó rán
mào rán
kè rán
chāo rán
mò rán
sǒng rán
zhōng rán
qiè rán
kēng rán
è rán
fàn rán
yǐ rán
jié rán
jù rán
jié rán
máng rán
shàng rán
ài rán
cǎn rán
ruò rán
mēng rán
hōng rán
yīng rán
jiào rán
xīn rán
huò rán
qiú rán
yǎn rán
chōng rán
miù rán
é rán
jié rán
jù rán
jiǎn rán
quē rán
tián rán
xī rán
cái rán
lěng rán
tuí rán
zhì rán
miǎo rán
láng rán
guǒ rán
tà rán
pēng rán
liáng rán
làng rán
kuò rán
wéi rán
jù rán
liǎo rán
chù rán
dàn rán
àn rán
chǎng rán
kài rán
méng rán
shì rán
tǎn rán
lì rán
chí rán
yuè rán
ào rán
jìng rán
xǐ rán
màn rán
nì rán
bēn rán
xū rán
hōng rán
zhà rán
yíng rán
yǎo rán
měng rán
wēn rán
xiāo rán
nì rán
jì rán
yù rán
mǎng rán
míng rán
chì rán
mò rán
xiù rán
cù rán
quán rán
hān rán
lóng rán
qí rán
lí rán
pī rán
nǜ rán
càn rán
yì rán
xuè rán
tīng rán
jié rán
jiǎo rán
piāo rán
chēng rán
què rán
tiān rán
jīng rán
miàn rán
huá rán
suí rán
zhù rán
huǎng rán
lì rán
dòng rán
huáng rán
liè rán
lěi rán
méng rán
dàng rán
huàng rán
mì rán
xián rán
zhì rán
shū rán
pián rán
qiàn rán
xuān rán
cù rán
fèn rán
chéng rán
níng rán
áo rán
hòng rán
hài rán
wěng rán
lì rán
qún rán
wěi rán
cuò rán
jí rán
chún rán
yù rán
è rán
gā rán
sǒng rán
xiōng rán
jiāng rán
jié rán
xǔ rán
huān rán
yàn rán
jiàn rán
xiāo rán
kǎi rán
pò rán
shěng rán
kōng rán
cóng rán
qiāo rán
yí rán
tiǎn rán
yì rán
qí rán
mù rán
liào rán
xiāo rán
fú rán
huì rán
xiā rán
cù rán
xiū rán
fān rán
qiǎo rán
shǐ rán
kuàng rán
tǎng rán
hōng rán
huī rán
惨然cǎnrán
(1) 心里悲痛的样子
例惨然不乐英grieved;saddened⒈ 形容心里悲伤。
引《史记·外戚世家》:“汉王心惨然,怜薄姬,是日召而幸之。”
宋苏洵《忆山送人》诗:“悠悠故乡念,中夜成惨然。”
清沉复《浮生六记·坎坷记愁》:“十九日北风更烈,雪势犹浓,不禁惨然泪落。”
鲁迅《书信集·致李秉中》:“三日前展转得一月二十五日来信,知令郎逝去,为之惨然。”
⒉ 惨淡昏暗貌。
引明梁辰鱼《步步娇·秋日别情》套曲:“洞房虚孤灯惨然,似枯枝泣露蝉,似风花泣杜鹃。”
忧戚哀伤的样子。
惨cǎn(1)(形)悲惨;凄惨:~不忍睹。(2)(形)程度严重;利害:~败。(3)(形)凶恶;狠毒:~无人道。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。