lǎo hù
lǎo nà
lǎo shī
lǎo diào
lǎo lao
lǎo jiǎn
lǎo qiān
lǎo kuài
lǎo má
lǎo dié
lǎo wǎ
lǎo yù
lǎo lóng
lǎo quán
lǎo què
lǎo biǎo
lǎo ài
lǎo qiū
lǎo bì
lǎo zhì
lǎo kuǎi
lǎo qiè
lǎo dāng
lǎo shǒu
lǎo lín
lǎo miáo
lǎo lì
lǎo hūn
lǎo bìng
lǎo yī
lǎo bèi
lǎo bèi
lǎo cāng
lǎo biào
lǎo bà
lǎo yōng
lǎo fū
lǎo kǔ
lǎo shān
lǎo shēn
lǎo tiān
lǎo gēng
lǎo rú
lǎo pén
lǎo tuó
lǎo jìng
lǎo huǒ
lǎo bì
lǎo dǎo
lǎo fó
lǎo chǔn
lǎo shì
lǎo tóu
lǎo gēn
lǎo gē
lǎo cuò
lǎo bàn
lǎo jué
lǎo gǎn
lǎo niang
lǎo wǒ
lǎo bì
lǎo chèn
lǎo sēng
lǎo sǐ
lǎo mèi
lǎo mín
lǎo yíng
lǎo shī
lǎo jiù
lǎo bǐ
lǎo liǎn
lǎo lǘ
lǎo lái
lǎo shǔ
lǎo yīn
lǎo ér
lǎo diǎ
lǎo fù
lǎo hǎo
lǎo nóng
lǎo qián
lǎo kàn
lǎo zǎo
lǎo hěn
lǎo guāng
lǎo sū
lǎo liàn
lǎo ní
lǎo shì
lǎo hǔ
lǎo fǎ
lǎo tù
lǎo huái
lǎo xiū
lǎo jǐ
lǎo bèi
lǎo xiān
lǎo huà
lǎo huò
lǎo zhě
lǎo tāng
lǎo kuì
lǎo lù
lǎo lóng
lǎo mǎn
lǎo yǎn
lǎo dòu
lǎo chán
lǎo niú
lǎo qū
lǎo zhàng
lǎo bèi
lǎo yā
lǎo yīng
lǎo bà
lǎo pō
lǎo gé
lǎo gēng
lǎo léi
lǎo hàn
lǎo qīn
lǎo nǎi
lǎo luò
lǎo mǔ
lǎo bàng
lǎo guā
lǎo yòng
lǎo zhuāng
lǎo mǎ
lǎo lì
lǎo zi
lǎo hù
lǎo mìng
lǎo guā
lǎo xiāo
lǎo tuō
lǎo ye
lǎo liū
lǎo nóng
lǎo qiāng
lǎo tǔ
lǎo tiāo
lǎo guī
lǎo xiāng
lǎo fǔ
lǎo tāo
lǎo jìn
lǎo bǎo
lǎo niǎo
lǎo dùn
lǎo guǎ
lǎo jiāng
lǎo cū
lǎo diāo
lǎo tào
lǎo chéng
lǎo jiān
lǎo shàng
lǎo pǔ
lǎo là
lǎo bó
lǎo yǒu
lǎo gù
lǎo cái
lǎo shì
lǎo qióng
lǎo mù
lǎo dào
lǎo qiān
lǎo wō
lǎo cuì
lǎo mǐ
lǎo shì
lǎo shi
lǎo liè
lǎo yā
lǎo mào
lǎo wù
lǎo gōng
lǎo shì
lǎo qì
lǎo sè
lǎo chéng
lǎo tài
lǎo líng
lǎo shuāi
lǎo zhuō
lǎo xiào
lǎo jūn
lǎo jià
lǎo sǒu
lǎo miù
lǎo jǔ
lǎo rú
lǎo hé
lǎo mài
lǎo bīng
lǎo wài
lǎo kǒu
lǎo qí
lǎo bǐ
lǎo zūn
lǎo dù
lǎo bǎn
lǎo mài
lǎo pú
lǎo mā
lǎo zhuó
lǎo lái
lǎo hūn
lǎo yòu
lǎo bān
lǎo xián
lǎo yuán
lǎo kào
lǎo nǚ
lǎo qiè
lǎo jiān
lǎo dàn
lǎo hóng
lǎo chūn
lǎo diē
lǎo piáo
lǎo qiāng
lǎo fén
lǎo zhào
lǎo hǎi
lǎo mǔ
lǎo diǎn
lǎo miàn
lǎo jí
lǎo mào
lǎo jǐng
lǎo cháo
lǎo zhā
lǎo shēng
lǎo shòu
lǎo dà
lǎo bǎn
lǎo dǐ
lǎo pái
lǎo jìn
lǎo qù
lǎo rén
lǎo bàng
lǎo dào
lǎo jiàn
lǎo qiū
lǎo tóng
lǎo jiǎn
lǎo yì
lǎo jūn
lǎo jǐ
lǎo fù
lǎo pài
lǎo zǔ
lǎo qiāng
lǎo gǒu
lǎo móu
lǎo bì
lǎo guān
lǎo xiōng
lǎo diào
lǎo gé
lǎo jīng
lǎo bàn
lǎo shào
lǎo xiǔ
lǎo shū
lǎo xué
lǎo chūn
lǎo pǔ
lǎo po
lǎo fān
lǎo mào
lǎo tài
lǎo hàn
lǎo huà
lǎo chén
lǎo gǔ
lǎo de
lǎo péng
lǎo quán
lǎo guān
lǎo ōu
lǎo ǎo
lǎo bǎn
lǎo dōng
lǎo cǎo
lǎo ruò
lǎo jiā
lǎo jiào
lǎo wēng
lǎo zhàng
lǎo chen
lǎo kè
lǎo xiang
lǎo jì
lǎo xiǎo
tóng sǒu
bīng sǒu
qú sǒu
qí sǒu
táo sǒu
qiáo sǒu
cūn sǒu
fēng sǒu
běi sǒu
jù sǒu
hǎo sǒu
wéi sǒu
kuáng sǒu
dùn sǒu
lǐ sǒu
bū sǒu
tái sǒu
dòu sǒu
lǔ sǒu
diào sǒu
lǎo sǒu
shān sǒu
sāi sǒu
yū sǒu
gēng sǒu
yě sǒu
liáng sǒu
màn sǒu
méng sǒu
fù sǒu
bái sǒu
yì sǒu
mèng sǒu
yú sǒu
áo sǒu
rán sǒu
lín sǒu
gǔ sǒu
zhì sǒu
tián sǒu
老叟lǎosǒu
(1) 老人
.英old man⒈ 称男性老人。
引《后汉书·循吏传·刘宠》:“山阴县有五六老叟,尨眉皓髮。”
唐白居易《江南遇天宝乐叟》诗:“白头老叟泣且言, 禄山未乱入梨园。”
《初刻拍案惊奇》卷三一:“洞中有一老叟,羽衣乌帽,髯髮如霜,拄杖而出。”
⒉ 老人自称。
引《儿女英雄传》第四十回:“祇留我在家,替你们作个守门的老叟,料想还不误事。”
老人。
老lǎo(1)基本义:(形)衰老;年岁大:(形)衰老;年岁大(2)(名)老年人(常用作尊称):敬~院|扶~携幼。(3)(动)〈口〉婉辞;多指老人死亡(必带‘了’):隔壁前天~了人。(4)(形)很久以前就存在的:~厂|~朋友。(5)(形)陈旧:~脑筋|~机器。(6)(形)原来的:~脾气|~地方。(7)(形)(蔬菜)长得过了适口的时期:油菜太~了。(8)(形)(食物)火候大:鸡蛋煮~了。(9)(形)(某些高分子化合物)变质:~化|防~。(形)富有经验;老练:~手|~于世故。(副)长久:~主顾。(副)经常:人家~提前完成任务;咱们呢!(副)很;极:~早|~远。(形)〈口〉排行在末了的:~儿子|~妹子。前缀;用于称人、排行次序、某些动植物名:~化|防~。(形)富有经验;老练
叟读音:sǒu叟sǒu(名)年老长者。