wú duì
wú lín
wú bō
wú qù
wú hòu
wú yì
wú yóu
wú guài
wú suàn
wú shù
wú yán
wú duō
wú dǎi
wú lì
wú héng
wú fēi
wú ní
wú suàn
wú míng
wú fù
wú tuó
wú gān
wú cè
wú shàng
wú xiù
wú jī
wú dàng
wú jù
wú dī
wú méi
wú kě
wú nǎi
wú bǔ
wú yuán
wú jiē
wú jì
wú yàn
wú xiào
wú yú
wú xiàng
wú shēng
wú shá
wú jié
wú jiā
wú quán
wú děng
wú yuán
wú chuán
wú zhì
wú yòng
wú zhèn
wú tā
wú guǒ
wú guāi
wú lǐng
wú liàng
wú yú
wú liáo
wú liáng
wú tè
wú gǎn
wú liáng
wú jiù
wú dú
wú cāo
wú nǎi
wú jí
wú xiè
wú liào
wú dé
wú fǔ
wú jí
wú yè
wú shì
wú kuàng
wú bēi
wú hé
wú shuāng
wú rì
wú cì
wú chéng
wú dān
wú wài
wú yín
wú xián
wú dài
wú zuì
wú tā
wú yì
wú liào
wú piān
wú xiá
wú cí
wú gǔ
wú yān
wú shén
wú jǐ
wú huǐ
wú pì
wú zhù
wú xià
wú běn
wú ài
wú liǎng
wú qún
wú yì
wú ěr
wú yù
wú cáng
wú guǎn
wú huāng
wú kuàng
wú èr
wú cán
wú nài
wú xíng
wú yóu
wú shí
wú chóu
wú cāi
wú xù
wú gū
wú zī
wú zuì
wú pǐ
wú fán
wú yì
wú lài
wú rén
wú cháng
wú lèi
wú róng
wú duàn
wú shēn
wú qī
wú rán
wú hòu
wú shì
wú mén
wú suì
wú tān
wú chǔ
wú qún
wú pō
wú jīng
wú móu
wú lín
wú shì
wú yàn
wú lǐ
wú yǒu
wú wén
wú páng
wú biàn
wú niàn
wú yù
wú lùn
wú gǎn
wú lòu
wú wú
wú è
wú niǔ
wú jì
wú quán
wú yǐ
wú zēng
wú lěi
wú jiǔ
wú mù
wú xíng
wú gào
wú mèn
wú jì
wú chuǎn
wú liǎn
wú bì
wú xíng
wú jūn
wú xuàn
wú wàng
wú xián
wú zhē
wú kè
wú xuān
wú mò
wú dì
wú chǒu
wú cháng
wú nà
wú xīn
wú guò
wú rǔ
wú xiàng
wú liáo
wú guǐ
wú dùn
wú diǎn
wú zuò
wú xié
wú bèi
wú yān
wú jiàn
wú jiào
wú huò
wú qiáng
wú bá
wú jí
wú wèi
wú huá
wú jì
wú sǔn
wú shí
wú tiǎn
wú bào
wú cóng
wú cī
wú xuān
wú lún
wú yí
wú cháng
wú tǐ
wú shēng
wú wéi
wú náo
wú miù
wú qíng
wú sè
wú nán
wú dào
wú líng
wú hè
wú kuì
wú jì
wú tiáo
wú niú
wú zōng
wú wèn
wú hài
wú gù
wú biàn
wú xì
wú hàn
wú chén
wú yān
wú zhuàng
wú dí
wú bà
wú chóu
wú chóu
wú yǐn
wú zú
wú jiàn
wú yì
wú guān
wú yá
wú chū
wú jiù
wú lái
wú yì
wú jiàn
wú lǚ
wú yuán
wú wàng
wú jìn
wú juàn
wú xī
wú zī
wú lèi
wú yǐ
wú shuǐ
wú bì
wú néng
wú huàn
wú yùn
wú zhàn
wú huì
wú sǐ
wú jiàng
wú hào
wú jīn
wú jiù
wú jǐ
wú cì
wú jí
wú yōu
wú bì
wú rèn
wú sài
wú jī
wú zào
wú diào
wú gè
wú wù
wú zī
wú zhèng
wú lǐ
wú fāng
wú diān
wú diàn
wú yàng
shī yú
jiē yú
yíng yú
fù yú
shuì yú
jié yú
hào yú
biān yú
mèng yú
jūn yú
kè yú
sān yú
qióng yú
gòng yú
chūn yú
píng yú
jī yú
fū yú
guān yú
bié yú
kuān yú
fǔ yú
gū yú
chén yú
xiá yú
ěr yú
jìng yú
xià yú
jié yú
bàng yú
bū yú
bǐ yú
gāi yú
qí yú
wú yú
cí yú
xù yú
xián yú
fù yu
gōng yú
jié yú
bì yú
wáng yú
fèng yú
fù yú
yíng yú
guò yú
yíng yú
líng yú
guī yú
lù yú
qì yú
xiàn yú
yí yú
yàn yú
bó yú
fū yú
cán yú
fēng yú
qìng yú
jùn yú
jiē yú
bīn yú
fú yú
gōng yú
duō yú
jiǎ yú
yè yú
jiān yú
rì yú
huāng yú
rùn yú
yǒu yú
rǒng yú
shāng yú
jìn yú
shèng yú
yī yú
zhù yú
xíng yú
jié yú
zuò yú
qín yú
无余wúyú
(1) 没有[.好工具]剩下的
例一览无余英pletely⒈ 没有剩余、残留。
引《诗·秦风·权舆》:“於我乎,夏屋渠渠,今也每食无餘。”
汉班固《西都赋》:“草木无餘,禽兽殄夷。”
许地山《缀网劳蛛·换巢鸾凤》:“和鸾和祖凤虽有主仆底名分,然而在他们底心识里,这种阶级底成见早已消灭无馀。”
⒉ 指没有余留之物。
引三国魏曹植《赠丁翼》诗:“肴来不虚归,觴至反无餘。”
唐温庭筠《登卢氏台》诗:“臺高秋尽出,林断野无餘。”
⒊ 指没有多余资财。
引宋秦观《题彭景山传神》:“﹝景山﹞年四十不幸丧明,家居无餘,而目不可治。”
⒋ 佛教语。谓“生死”的因果泯灭,不再受生于三界。
引唐王维《大唐故大德净觉禅师碑铭》序:“忽谓众人,有疑皆问,我于是夜,当入无餘。”
[ wú ]
1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。
2.不:~论。~须。
3.不论:事~大小,都有人负责。
4.同“毋”。
5.姓。
[ mó ]
见【南无】。
余读音:yú余yú(1)(代)我。(2)(Yú)姓。余yú(1)(名)剩下:~存|~党|~毒|~额|~款|~力|~粮|~剩|~缺|~外|~威|~蓄|~残|~多|~富|节~|盈~|心~力拙|不遗~力|残渣~孽|虎口~生|死有~辜|心有~悸|绰绰有~|游刃有~。(2)(名)大数或度量单位等后面的零头:~数|五百~斤|一丈~。(3)(名)指某种事情、情况以外或以后的时间:~闲|业~|茶~饭后|兴奋之~|高歌~曲。