wú kē
wú hào
wú nán
wú shēng
wú nà
wú zhǒng
wú jué
wú bō
wú guǒ
wú shī
wú sì
wú xuàn
wú líng
wú niú
wú sài
wú náo
wú gēn
wú jiǔ
wú yàng
wú zhū
wú jiè
wú huǒ
wú dí
wú piān
wú niàn
wú zī
wú dǐ
wú juān
wú néng
wú lòu
wú shū
wú shí
wú xiá
wú bá
wú zhǔn
wú lěi
wú cāi
wú jiǎn
wú chǒu
wú mò
wú ěr
wú kuì
wú mù
wú láo
wú hòu
wú fù
wú kuàng
wú shì
wú quán
wú pǐ
wú huò
wú wù
wú jì
wú xíng
wú kuàng
wú xiè
wú lǚ
wú jiàn
wú xì
wú yǔ
wú nián
wú huǐ
wú liàng
wú móu
wú chǐ
wú wǔ
wú shēng
wú xiàng
wú diān
wú jìn
wú yuè
wú sǔn
wú chū
wú guǐ
wú cè
wú yōu
wú jì
wú ǒu
wú bà
wú fù
wú mǔ
wú yì
wú xián
wú dàng
wú yì
wú shì
wú hòu
wú qǐ
wú kān
wú zuì
wú zhēng
wú qiáng
wú zhèn
wú wèn
wú bèi
wú guǎn
wú xù
wú qióng
wú èr
wú yú
wú kuì
wú suǒ
wú guài
wú zǐ
wú zhì
wú rán
wú zuì
wú lái
wú yǒu
wú gǎn
wú biàn
wú xū
wú wèi
wú biān
wú jì
wú yú
wú suàn
wú diào
wú jià
wú guān
wú jué
wú xián
wú xū
wú niǔ
wú bēi
wú zhì
wú bào
wú shù
wú gōng
wú yín
wú shá
wú zhuó
wú méi
wú chǔ
wú fù
wú suì
wú shì
wú huì
wú lǐ
wú wǒ
wú zào
wú shí
wú huì
wú shǒu
wú chuán
wú jiàng
wú yàn
wú lìng
wú guò
wú nài
wú dù
wú bì
wú gè
wú gān
wú jiàn
wú xià
wú kuī
wú dī
wú shì
wú dǎi
wú rǎn
wú jiā
wú jī
wú rú
wú gè
wú róng
wú shǐ
wú jiā
wú lǐng
wú tān
wú yì
wú shù
wú xì
wú chéng
wú dùn
wú yǒu
wú fèn
wú le
wú jìng
wú rèn
wú cóng
wú fèng
wú hè
wú lǐ
wú zēng
wú mìng
wú qiān
wú juàn
wú fáng
wú jí
wú yín
wú bù
wú diē
wú shuò
wú zhì
wú zhuī
wú liǎn
wú qí
wú yì
wú cáng
wú fēng
wú yān
wú yāng
wú bì
wú bǐ
wú shí
wú cán
wú jiàn
wú dì
wú gǎn
wú yì
wú è
wú píng
wú lè
wú mèi
wú qián
wú yǐ
wú biàn
wú jiě
wú zhuàng
wú tè
wú jí
wú kuǎn
wú yá
wú yàn
wú tǐ
wú yùn
wú liào
wú qǔ
wú fáng
wú cí
wú jìng
wú shè
wú jiào
wú yìn
wú yì
wú kè
wú jūn
wú wài
wú shuǐ
wú zhāng
wú xiào
wú cì
wú lì
wú jī
wú xiàng
wú pǐ
wú yú
wú wéi
wú cóng
wú xié
wú wèi
wú jiù
wú liǎng
wú jiù
wú nǎi
wú jiāng
wú tiǎn
wú lín
wú huò
wú yǔ
wú zhī
wú liáng
wú pō
wú jì
wú gū
wú dú
wú yuǎn
wú péng
wú zhàn
wú wén
wú wàng
wú cuò
wú lù
wú shì
wú yán
wú qiáng
wú lèi
wú yuán
wú tuó
wú huāng
wú lǜ
wú wǎng
wú cì
wú shǐ
wú lún
wú kǔ
wú yān
wú xiàng
wú xù
wú xù
wú pèi
wú jì
wú cī
wú zhì
wú chuǎn
wú páng
wú zhí
wú juàn
wú háng
shǒu gào
kěn gào
fěng gào
huí gào
jié gào
fèng gào
jiào gào
yù gào
qiǎn gào
tōng gào
cè gào
chái gào
chéng gào
zèng gào
dǐ gào
jiàn gào
zhù gào
pī gào
bǔ gào
níng gào
shàng gào
jiū gào
cuī gào
chéng gào
lún gào
biàn gào
dǎo gào
shuò gào
lèi gào
zhǐ gào
xiǎng gào
cháng gào
zé gào
bǔ gào
qiú gào
qīn gào
chén gào
bǐng gào
bào gào
lán gào
qǔ gào
liáo gào
biàn gào
āi gào
quàn gào
xiǎo gào
kòng gào
jiè gào
páng gào
yuán gào
fù gào
jǔ gào
chāo gào
qí gào
zhāo gào
zhǐ gào
hū gào
zì gào
yán gào
pián gào
jiào gào
fàng gào
diàn gào
dàn gào
yāng gao
jiàn gào
mǎi gào
qiān gào
yí gào
téng gào
bèi gào
diāo gào
fū gào
bào gào
yè gào
guān gào
hán gào
qǐng gào
jù gào
bān gào
fù gào
zhào gào
jì gào
chuán gào
niē gào
bō gào
zài gào
jiǎ gào
rù gào
wū gào
xiū gào
dǎo gào
huáng gào
cì gào
guǎng gào
wú gào
dú gào
wén gào
gōng gào
gào gào
mò gào
sī gào
bù gào
jìn gào
yí gào
zhōng gào
jǐng gào
fēng gào
fǎn gào
huǎng gào
sù gào
shì gào
diàn gào
zhuàng gào
cān gào
zhèng gào
xián gào
xuān gào
míng gào
yù gào
jǐn gào
lùn gào
mì gào
zhǔ gào
yù gào
qǐ gào
pǔ gào
bào gào
qì gào
nì gào
biàn gào
lù gào
fú gào
tóu gào
péi gào
pái gào
chén gào
bān gào
quàn gào
kuáng gào
qǐ gào
yù gào
pān gào
fán gào
yǎng gào
guī gào
xiè gào
无告wúgào
(1) 有疾苦而无处诉说
例受欺压无告的社会英extremely wretched;have nowhere to turn for help(2) 有疾苦而无处诉说的人
例疾苦(.好工具)无告英extremely wretched sufferer⒈ 孤苦无处投诉。亦指无处投诉的人。
引《书·大禹谟》:“不虐无告,不废困穷。”
孔颖达疏:“不苛虐鰥寡孤独无所告者,必哀矜之。”
《孔子家语·弟子行》:“不侮不佚,不傲无告。”
宋王禹偁《端拱箴》:“约人署吏,侵渔则少,是谓能官,惠于无告。”
鲁迅《且介亭杂文·论俗人应避雅人》:“朱子是大贤,而做官的时候,不能不给无告的官妓吃板子。”
指有苦无处诉的人。 《庄子·天道》:“吾不敖无告,不废穷民,苦死者,嘉孺子而哀妇人。”
穷困痛苦无处投诉。
[ wú ]
1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。
2.不:~论。~须。
3.不论:事~大小,都有人负责。
4.同“毋”。
5.姓。
[ mó ]
见【南无】。
告读音:gào告gào(1)(动)把事情向人陈述、解说:~诉|~知|广~|报~|通~|忠~。(2)(动)向国家行政司法机关检举、控诉:~状|到法院去~他。(3)(动)为了某事而请求:~假|~贷。(4)(动)表明:~辞|自~奋勇。(5)(动)宣布或表示某种情况的实现:~成|~罄|~一段落。