jù qiē
quán qiē
jí qiè
kǎi qiè
bù qiè
yī qiè
shí qiē
gāng qiē
zhuó qiē
shàn qiē
mǐn qiē
mó qiē
gěng qiē
zòng qiē
cì qiē
xìng qiē
mó qiē
xiǎn qiē
fú qiē
jìn qiē
fèn qiē
diǎn qiē
niè qiē
shì qiè
zhǒng qiē
dān qiē
kòu qiē
xīn qiè
xià qiē
dāo qiē
yī qiē
qiān qiē
tòng qiē
kǔ qiē
kǎi qiē
pò qiè
gōng qiē
kē qiē
chuāi qiē
kuì qiē
kǎi qiē
qiǎn qiē
xī qiē
mó qiē
jī qiē
yào qiē
kǎn qiē
gē qiē
kěn qiè
juān qiē
chǔ qiē
zhí qiē
dǎng qiē
dǎo qiē
wǎn qiē
cái qiē
kè qiē
zhèng qiē
jī qiē
zhì qiè
qī qiè
zhēn qiē
pín qiè
shēn qiè
lǜ qiē
zhūn qiē
yú qiē
qiào qiē
dú qiē
què qiē
guò qiè
jié qiē
kuì qiē
yóu qiē
dū qiē
qì qiē
kǎi qiē
qiáng qiē
jiǎo qiē
zhēn qiè
suān qiē
rè qiè
biàn qiē
zhǐ qiē
tiē qiè
qín qiē
tǐng qiē
wǎn qiē
tiè qiē
gāi qiē
āi qiè
màn qiē
qián qiē
jī qiē
zhūn qiē
qī qiē
jiāo qiè
wěn qiē
yīn qiē
dǔ qiē
kù qiē
tōng qiē
cuī qiē
dǐ qiē
xì qiē
bēi qiè
què qiè
guǒ qiē
dī qiē
de qiē
yīn qiè
zhěn qiē
qià qiē
fān qiē
jiǎng qiē
jùn qiē
cuō qiē
sǒng qiē
jǐng qiē
pàn qiē
xiāo qiē
fěng qiē
jǐn qiē
cuō qiē
bèi qiē
tòng qiè
mì qiè
yān qiē
cè qiē
cāo qiè
jī qiè
kǎi qiè
dòng qiē
gǎn qiē
jiū qiē
fēng qiē
kě qiē
xīn qiē
duān qiē
fǎn qiè
jiào qiē
lín qiē
zhǎn qiē
chéng qiē
yǎ qiē
qīn qiè
xīn qiē
jǐng qiē
gěng qiē
shěn qiē
bī qiē
jiǎn qiè
héng qiē
qíng qiè
hěn qiē
shàng qiē
láo qiē
zào qiē
wài qiē
nèi qiē
jiāo qiē
fāng qiē
jí qiē
diàn qiē
cǎn qiē
guān qiè
jiǎn qiē
qiāo qiē
jiǎn qiē
lùn qiē
yán qiē
jiàn qiē
guī qiē
⒈ 真诚、恳切。
引宋罗大经《鹤林玉露》卷九:“今观《国风》,间出於小夫贱隶妇人女子之口,未必皆学也,而其言优柔谆切,忠厚雅正。”
清蒲松龄《聊斋志异·二班》:“遂出袍袴,易其敝败,罗浆具酒,酬劝谆切。”
谆zhūn(形)恳切:~嘱|~~告诫。
切读音:qiē,qiè[ qiē ]1. 用刀从上往下用力:切菜。切除。切磋(本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为在业务、思想各方面互相吸取长处,纠正缺点,如“切切琢磨”)。