qián shì
qián wèi
qián suǒ
qián nú
qián mǎ
qián niǔ
qián sāi
qián dì
qián kūn
qián jī
qián jìn
qián tú
qián jì
qián tiě
qián zi
qián shù
qián gài
qián jié
qián suǒ
qián qiě
qián kǒu
qián chè
qián luó
qián yǔ
qián chuí
qián zhì
qián zhì
qián gù
qián lì
qián jié
qián lè
qián gù
qián lú
qián zhě
qián ěr
qián qián
qián jiàn
qián wǎng
jí kǒu
hè kǒu
huì kǒu
xùn kǒu
chì kǒu
duàn kǒu
tǔ kǒu
hóng kǒu
pēn kǒu
qiǎ kǒu
yù kǒu
shàng kǒu
shì kǒu
lóng kǒu
qián kǒu
shēng kǒu
bì kǒu
jiāo kǒu
shuō kǒu
hù kǒu
hēi kǒu
tōng kǒu
qū kǒu
pì kǒu
tuō kǒu
hé kǒu
gān kǒu
zào kǒu
sháo kǒu
fáng kǒu
shú kǒu
hè kǒu
huáng kǒu
dāo kǒu
nì kǒu
mài kǒu
lìn kǒu
é kǒu
nán kǒu
yàn kǒu
xìn kǒu
gǔ kǒu
qū kǒu
guàn kǒu
chuāng kǒu
qīng kǒu
nán kǒu
xiǎo kǒu
yú kǒu
xiào kǒu
dà kǒu
quē kǒu
tān kǒu
jiàn kǒu
hāi kǒu
bǎn kǒu
hǎo kǒu
rèn kǒu
qīng kǒu
dǔ kǒu
xià kǒu
dié kǒu
fèn kǒu
shù kǒu
fān kǒu
shàn kǒu
biàn kǒu
chā kǒu
kě kǒu
qiē kǒu
zhuǎn kǒu
lì kǒu
jù kǒu
guò kǒu
cì kǒu
nìng kǒu
qìng kǒu
shì kǒu
jiē kǒu
wěi kǒu
dāng kǒu
mǐ kǒu
niè kǒu
qiāng kǒu
rù kǒu
tǒng kǒu
suì kou
kāi kǒu
wèi kǒu
guān kǒu
gāng kou
jiā kǒu
jí kǒu
yǎn kǒu
è kǒu
shàng kǒu
pō kǒu
shī kǒu
qiè kǒu
pén kǒu
nè kǒu
cù kǒu
yǎn kǒu
fēng kǒu
zhé kǒu
wǎng kǒu
fèi kǒu
shēn kǒu
yá kou
xiù kǒu
fēng kǒu
shì kǒu
lì kǒu
hǔ kǒu
zhāng kǒu
shān kǒu
ài kǒu
yuè kǒu
pǐ kǒu
fēng kǒu
chēng kǒu
xū kǒu
shuǐ kǒu
kè kǒu
lěi kǒu
mài kǒu
jīng kǒu
nǚ kǒu
cuò kǒu
jiàn kǒu
sǐ kǒu
jiǎn kǒu
jiào kǒu
shì kǒu
luó kǒu
tán kǒu
rén kǒu
zhū kǒu
shè kǒu
xián kǒu
hǎi kǒu
shén kǒu
tuī kǒu
cūn kǒu
xiù kǒu
chán kǒu
xuè kǒu
gǔ kǒu
shì kǒu
dú kǒu
chǐ kǒu
jiè kǒu
xián kǒu
qián kǒu
kǔ kǒu
jì kǒu
xiá kǒu
chuān kǒu
cáo kǒu
lián kǒu
le kǒu
jǔ kǒu
bàng kǒu
huáng kǒu
jì kǒu
jiàng kǒu
jué kǒu
gān kǒu
shāng kǒu
fán kǒu
jí kǒu
gǎn kǒu
dù kǒu
wǎng kǒu
máo kǒu
chá kǒu
tǎo kǒu
shì kǒu
zǐ kou
xuē kǒu
jīn kǒu
huán kǒu
zhì kǒu
jué kǒu
gǎng kǒu
què kǒu
qián kǒu
huō kǒu
mén kǒu
huà kǒu
màn kǒu
yáo kǒu
cāng kǒu
tóu kǒu
sè kǒu
wàng kǒu
jiǎ kǒu
nǎi kǒu
mén kǒu
chàng kǒu
chóu kǒu
chū kǒu
qí kǒu
cuò kǒu
jiā kǒu
jiè kǒu
liū kǒu
liǎng kǒu
miǎn kǒu
miè kǒu
chī kǒu
biàn kǒu
yùn kǒu
huǐ kǒu
qún kǒu
biān kǒu
cùn kǒu
dàng kǒu
xié kǒu
dòng kǒu
chǎn kǒu
gōng kǒu
jìn kǒu
xiū kǒu
dài kǒu
kuā kǒu
tú kǒu
jié kǒu
fù kǒu
yā kǒu
jiǎng kǒu
shuō kou
mǎ kǒu
ài kǒu
yòu kǒu
yán kǒu
hé kǒu
hú kǒu
jī kǒu
mò kǒu
juàn kǒu
chuāng kǒu
téng kǒu
sháo kǒu
cuō kǒu
wà kǒu
míng kǒu
suàn kǒu
dùn kǒu
xī kǒu
zhù kǒu
jù kǒu
kōng kǒu
lǐng kǒu
liáo kǒu
jiǎo kǒu
xià kǒu
shǐ kǒu
hūn kǒu
dào kǒu
huā kǒu
qióng kǒu
yuè kǒu
zhuāng kǒu
shùn kǒu
ào kǒu
dié kǒu
liào kǒu
yǎn kǒu
qiāng kǒu
rǒng kǒu
dòu kǒu
héng kǒu
shè kǒu
méi kǒu
chǐ kǒu
qiáng kǒu
guī kǒu
rǔ kǒu
jiē kǒu
biāo kǒu
hài kǒu
xiōng kǒu
piàn kǒu
niú kǒu
ài kǒu
yù kǒu
tiān kǒu
nà kǒu
zhuān kǒu
duō kǒu
gěi kǒu
guān kǒu
xiàng kǒu
shí kǒu
zhá kǒu
shǒu kǒu
mǎ kǒu
liè kǒu
péi kǒu
钳口qiánkǒu
(1) 以[.好工具]威胁、恐吓等方式限制他人言论自由
英force sb. to keep mouth shut(2) 沉默无言
例上下钳口,莫有言者。——《后汉书·单超传》例终日钳口,郁郁寡欢英keep silent⒈ 闭口。
引《淮南子·精神训》:“静耳而不以听,钳口而不以言。”
唐陈子昂《谏用刑书》:“钳口下列,俯仰偷荣,非臣之始愿也。”
明顾大典《青衫记·元白揣摩》:“到如今,满朝钳口,百僚结舌。”
茹志鹃《出山》:“这使我钳口,使我不敢说出此来的任务。”
⒉ 铁钳的口。
引王汶石《风雪之夜·大木匠》:“他正在铁砧上,敲罢最后一锤,然后把钳口里的一张铁锨,扔在炉旁。”
闭口不言。《后汉书.卷七八.宦者传.单超传》:「上下钳口,莫有言者。」《三国演义.第二二回》:「百僚钳口,道路以目。」也作「拑口」、「箝口」。
钳qián(1)(名)(~子)用来夹住或夹断东西的工具:老虎~|火~|卡~|焊~|~工。(2)(动)夹住;限制;约束:~制|~口。
口读音:kǒu口kǒu(1)(名)人或动物进饮食的器官;有的也是发声器官的一部分。俗称嘴。(2)(名)(~儿)容器通外面的地方:瓶子~儿|碗~儿。(3)(名)(~儿)出入通过的地方:出~|入~|门~儿|胡同~儿。(4)(名)长城的关口;多用做地名;也泛指这些关口:~外|喜峰~|西~羊皮。(5)(名)(~儿)破裂的地方;大的豁口:伤~|衣服撕了个~儿。(6)(名)刀、剑、剪刀的刃:刀卷~了。(7)(名)驴马等的年龄:六岁~|这匹马~还年轻。(8)(量)表示人或动物的量:一家五~人|三~猪|一~钢刀。