dà lián
dà yú
dà shì
dà xìng
dà huáng
dà xiàng
dà wū
dà yù
dà quǎn
dà jí
dà kǎi
dà yàng
dà fáng
dà bān
dà pìn
dà wèi
dà cái
dà duàn
dà jūn
dà jié
dà hào
dà shā
dà shí
dà suí
dà huò
dà ní
dà biàn
dà jiā
dà chū
dà zū
dà bīng
dà gàn
dà lì
dà dá
dà shǐ
dà qīn
dà xiě
dà xīn
dà nòng
dà shēng
dà wù
dà dāi
dà yòng
dà fén
dà fù
dà àn
dà què
dà qiān
dà qǔ
dà pào
dà nèi
dà lù
dà qú
dà è
dà què
dà kē
dà wù
dà dōng
dà yuàn
dà jiù
dà yì
dà yǔ
dà hào
dà qū
tài zǐ
dà fēi
dà xīng
dà fāng
dà chù
dà ān
dà cōng
dà yóu
dà zì
dà hūn
dà léi
dà là
dà nù
dà wù
dà tóng
dà jiǎ
dà shuài
dà qián
dà qīng
dà rùn
dà sōu
dà bēi
dà guī
dà jūn
dà gōng
dà hú
dà shèng
dà yǔ
dà guān
dà hé
dà chōng
dà nì
dà gǔ
dà yǒng
dà cháo
dà xīn
dà pú
dà xíng
dà cè
dà rú
dà hù
dà wù
dà yáng
dà cāo
dà xián
dà huì
dà fù
dà qí
dà diàn
dà xiàn
dà dì
dà bō
dà bìng
dà yuán
dà xī
dà kè
dà fù
dà bù
dà qi
dà zhì
dà lài
dà kǎo
dà jǔ
dà shài
dà dào
dà jiào
dà yuē
dà gēng
dà tōng
dà huà
dà jīn
dà huá
dà yán
dà yǔ
dà dǒu
dà jī
dà lì
dà xìn
dà yuè
dà jīng
dà miù
dà jì
dà tán
dà jù
dà lǐ
dà fù
dà biàn
dà cài
dà yì
dà nóng
dà kǎi
tài huáng
dà gài
dà gù
dà zhàn
dà má
dà dī
dà sì
dà gǔ
dà dí
dà shū
dà shěn
dà bǔ
dà tí
dà fán
dà chéng
dà shān
dà xiá
dà xià
dà lái
dà luó
dà jìn
dà ná
dà yìn
dà zhāng
dà é
dà yè
dà bàn
dà dōng
dà zú
dà gǔ
dà dié
dà huǒ
dà cán
dà jiàng
dà yíng
dà chē
dà ráng
dà yàn
dà quán
dà jùn
dà zuò
dà pī
dà lù
dà lüè
dà dū
dà jīng
dà liàn
dà jiāng
dà péng
dà huàn
dà zhì
dà hóng
dà gōng
dà chuáng
dà lù
dà tiān
dà diàn
dà yì
dà xiē
dà cū
dà zhǐ
dà zhōng
dà lǜ
dà háng
dà yuán
dà yùn
dà mén
dà bēi
dà chǒng
dà chǒu
dà jué
dà jìn
dà xì
dà yuǎn
dà zú
dà shè
dà xiǎo
dà cuò
dà guó
dà yàn
dà fèi
dà biàn
dà míng
dà jiàn
dà diān
dà lín
dà jiàn
dà ní
dà xué
dà hào
dà fú
dà hé
dà yǒu
dà jiě
dà pǐn
dà zào
dà fēng
dà nuò
dà gū
dà niǎn
dà zuò
dà bó
dà wèn
dà zào
dà zǎi
dà zàng
dà guān
dà yé
dà pín
dà shān
dà guān
dà hè
dà zhèn
dà zǎo
dà zhàng
dà chē
dà yuē
dà jūn
dà bèi
dà jiǔ
dà zhǐ
dà jiě
dà jìn
dà diào
dà méng
dà bí
dà qíng
dà shú
dà zhāng
dà pái
dà bēn
dà yào
dà yuán
dà zhēn
dà jú
dà yuè
dà suò
dà lù
dà gāo
dà shé
dà bài
dà gōng
dà gāng
dà mò
dà dào
bā kuí
zuì kuí
lěi kuí
xióng kuí
cáo kuí
gēn kuí
yà kuí
duó kuí
xiōng kuí
dǎng kuí
huò kuí
tíng kuí
jié kuí
dà kuí
zhèng kuí
qú kuí
jù kuí
lǐ kuí
jiǔ kuí
lián kuí
dǎng kuí
háo kuí
wú kuí
diàn kuí
wǔ kuí
yù kuí
xiā kuí
sòng kuí
jīng kuí
shěng kuí
gāo kuí
lún kuí
gēng kuí
wén kuí
dōu kuí
shì kuí
tóu kuí
shī kuí
qiú kuí
xiā kuí
duì kuí
lún kuí
yuán kuí
fù kuí
liú kuí
lǜ kuí
qí kuí
cóng kuí
huā kuí
tiān kuí
dào kuí
yǐ kuí
hé kuí
lù kuí
guō kuí
fèn kuí
dào kuí
wǎi kuí
zhàn kuí
fā kuí
huì kuí
wáng kuí
dòu kuí
大魁dàkuí
(1) 状元
(好工具.)英Number One Scholar,title confered on the one who came first in the highest imperial examination(2) 盗贼首领
英head of bandits⒈ 笙、竽等管乐器的主管。
引《文选·潘岳<笙赋>》:“管欑罗而表列,音要妙而含清,各守一以司应,统大魁以为笙。”
李周翰注:“大魁,谓匏中也。”
⒉ 科举考试殿试第一名称“大魁”,即状元。
引宋陆游《老学庵笔记》卷九:“四方举人集京都,当入见,而宋公姓名偶为众人之首……然其后卒为大魁。”
宋何薳《春渚纪闻·霍端友明年状元》:“尔迟暮至此,得一第幸甚,若果为大魁,则何天下乏才之如此也。”
⒊ 泛指中进士。
引明范受益《寻亲记·报捷》:“每日忧怀,愁锁粧臺,报道儿占大魁。”
⒋ 指盗贼首领。
引唐韩愈《祭马仆射文》:“歼彼大魁,厥勋孰似。”
科举时代的状元。
1. 指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象,与“小”相对:大厅。大政。大气候。夜郎自大。大腹便便。
2. 指大小的对比:这间房有那间两个大。
3. 规模广,程度深,性质重要:大局。大众。
4. 用于“不”后,表示程度浅或次数少:不大高兴。
5. 年长,排行第一:老大。
6. 敬辞:大作。大名。大手笔。
7. 时间更远:大前年。
8. 〔大夫〕古代官职,位于“卿”之下,“士”之上。
9. 超过事物一半,不很详细,不很准确:大概。大凡。
魁读音:kuí魁kuí(1)(形)为首的;居第一位的:罪~|夺~|花~。(2)(形)(身体)高大:~梧。(3)(名)魁星;北斗七星中形成斗形的四颗星。