dòng yuán
dòng yè
dòng yìng
dòng què
dòng bì
dòng wèi
dòng shí
dòng yán
dòng jiǔ
dòng fēng
dòng gāi
dòng jú
dòng zhú
dòng láo
dòng yún
dòng háo
dòng jìn
dòng jiǔ
dòng quán
dòng sǔn
dòng ròu
dòng yǐn
dòng jiāng
dòng zhé
dòng bīng
dòng gān
dòng tǔ
dòng wèi
dòng lǐ
dòng lún
dòng yǔ
dòng yù
dòng jié
dòng liǔ
dòng è
dòng yàn
dòng bǐ
dòng shù
dòng hé
dòng liè
dòng cǎo
dòng yuè
dòng qīng
dòng líng
dòng xuě
dòng něi
dòng chuāng
dòng lán
dòng biāo
dòng cūn
dòng rén
dòng hán
dòng níng
dòng liè
dòng sǐ
dòng dòng
dòng léi
dòng lí
dòng lí
jū rén
yìng rén
hàn rén
zhèng rén
jīng rén
shā rén
mí rén
pú rén
shāng rén
tì rén
huán rén
táo rén
fèi rén
jì rén
bàng rén
fù rén
jú rén
jí rén
cóng rén
shì rén
yóu rén
jué rén
wú rén
xiàn rén
yè rén
míng rén
dá rén
shèng rén
zhà rén
dǎng rén
cài rén
xī rén
líng rén
yí rén
shè rén
shèng rén
zú rén
yì rén
lì rén
lǔ rén
liè rén
chán rén
sháo rén
liào rén
zhàng ren
hé rén
wǔ rén
hún rén
tān rén
xiāng rén
hóng rén
chī rén
tóng rén
xiàng rén
jìn rén
dì rén
wèi rén
bèn rén
xiào rén
yāo rén
rǒng rén
léng rén
dí rén
xí rén
suì rén
lè rén
xiāo rén
xiān rén
cí rén
zán rén
kè rén
chóu rén
cuàn rén
fēng rén
niǎo rén
qiē rén
hēng rén
jī rén
xī rén
jiàng rén
guān rén
xiān rén
āi rén
juān rén
bào rén
huì rén
xiàn rén
bāng rén
zuì rén
shì rén
dǎng rén
cí rén
zuò rén
cǐ rén
jiù rén
qín rén
sóng rén
héng rén
zhōu rén
yáo rén
kuāng rén
lìng rén
qiú rén
zī rén
měi rén
zé rén
xiá rén
ruò rén
lèi rén
rù rén
shì rén
kuàng rén
chán rén
cì rén
mǒu rén
jí rén
rěn rén
yú rén
xiāng rén
zhù rén
ráng rén
dàn rén
bào rén
jù rén
pèi rén
shòu rén
qīn rén
gān rén
mén rén
huǒ rén
diāo rén
yōng rén
zǎi rén
xiǎo rén
dǎi rén
méi rén
shòu rén
cī rén
zūn rén
hùn rén
zán rén
lǐ rén
qiàn rén
yǎn rén
dāo rén
bèi rén
mù rén
xié rén
yù rén
pǐ rén
yú rén
gǔ rén
sàng rén
mín rén
bì rén
hěn rén
zhōng rén
cháng rén
fū rén
jì rén
ān rén
wèng rén
kuāng rén
líng rén
bù rén
gǔ rén
jūn rén
cóng rén
mèi rén
wú rén
féi rén
xuǎn rén
xuán rén
zōu rén
chuán rén
ǒu rén
chán rén
qǐ rén
wáng rén
xī rén
kuí rén
biǎn rén
kuáng rén
jī rén
chuān rén
huò rén
shā rén
cháo rén
xián rén
lái rén
nìng rén
cháng rén
yì rén
pú rén
fó rén
xíng rén
rú rén
qiāng rén
mò rén
zhǒng rén
jiān rén
yì rén
qiān rén
guǎn rén
mán rén
shèng rén
lí rén
xiōng rén
è rén
jū rén
zhù rén
yú rén
pǔ rén
dǎng rén
yí rén
lí rén
chuán rén
dīng rén
tuán rén
bǎi rén
shāng rén
nán rén
xiān rén
mì rén
qīng rén
gū rén
dī rén
sǎn rén
yú rén
yǒu rén
dí rén
qì rén
páng rén
bāng rén
guǐ rén
guǎn rén
hǔ rén
xuě rén
yuè rén
quān rén
zhēng rén
huáng rén
shàn rén
tóu rén
fǎng rén
dòng rén
bù rén
fàn rén
shùn rén
jiān rén
zhí rén
shèn rén
liáo rén
bì rén
diàn rén
qǔ rén
guì rén
táo rén
shēng rén
fán rén
yú rén
táng rén
shè rén
guǒ rén
wō rén
huái rén
lǔ rén
fān rén
bēi rén
móu rén
chǒng rén
sēng rén
gǔ rén
qí rén
rèn rén
lóng rén
tú rén
shú rén
cán rén
qín rén
ěr rén
sōng rén
lǐ rén
shè rén
zǒu rén
zhī rén
shéi rén
ruì rén
gù rén
jiǔ rén
jí rén
jī rén
pǐn rén
huì rén
nán rén
jīn rén
qìng rén
fàn rén
chē rén
bái rén
⒈ 受冻之民。
引《穆天子传》卷五:“日中大寒,北风雨雪,有冻人,天子作诗三章以哀民。”
汉贾谊《新书·礼》:“故礼,国有飢人,人主不飧;国有冻人,人主不裘;报囚之日,人主不乐。”
冻dòng(1)(动)(液体或含有水分的东西)遇冷凝固:~肉。(2)(动)受冷;感到冷:~手。(3)(名)凝结了的汤汁:果~儿。
人读音:rén人rén(1)(名)能制造工具并使用工具进行劳动的高等动物:男~|女~|~们|~类。(2)(名)每人;一般人:~手一册|~所共知。(3)(名)指成年人:长大成~。(4)(名)指某种人:工~|军~|主~|介绍~。(5)(名)别人:~云亦云|待~诚恳。(6)(名)指人的品质、性格或名誉:这个同志~很好|他~老实。(7)(名)指人的身体或意识:这两天~不大舒服。(8)(名)指人手、人材:我们这里正缺~。