guò yǎng
guò ér
guò bù
guò cún
guò shuì
guò jǔ
guò shǎng
guò lìn
guò qù
guò jū
guò zhǎn
guò lǐ
guò què
guò hòu
guò shì
guò fèn
guò mìng
guò lǜ
guò xíng
guò xìn
guò qiān
guò liáng
guò shēn
guò yá
guò àn
guò jiān
guò sì
guò rú
guò fú
guò sù
guò zhí
guò lǜ
guò qiǎn
guò yuè
guò jiè
guò shù
guò tīng
guò jǐng
guò huǒ
guò zhū
guò lì
guò fèi
guò zhī
guò yè
guò zǐ
guò rén
guò sǔn
guò qiú
guò qiān
guò lán
guò chuī
guò jūn
guò wén
guò hú
guò lùn
guò tíng
guò yán
guò bǎn
guò jìng
guò chèng
guò mí
guò yóu
guò jiǎng
guò tóu
guò yǎng
guò mǎ
guò wàng
guò zhǎn
guò cóng
guò dé
guò shè
guò chà
guò qī
guò wǎng
guò mù
guò yòng
guò luó
guò shì
guò fǎng
guò kè
guò lì
guò pāi
guò bèi
guò mì
guò jì
guò dāo
guò fēng
guò hù
guò shí
guò yì
guò tè
guò qiāng
guò chē
guò liáng
guò bèi
guò xì
guò shěng
guò qǔ
guò wèn
guò yǐn
guò rèn
guò lǜ
guò tái
guò yǐn
guò biān
guò bàn
guò liàng
guò hòu
guò mó
guò yǎn
guò huà
guò zhǎn
guò yā
guò cháng
guò fèn
guò duàn
guò miù
guò fú
guò zhèng
guò shēng
guò jué
guò shí
guò guān
guò cí
guò jù
guò qī
guò wù
guò xiàn
guò yù
guò yì
guò yán
guò mài
guò biàn
guò yǐ
guò màn
guò lù
guò shì
guò chà
guò hòu
guò xì
guò zhuāng
guò wū
guò suǒ
guò jiǔ
guò zuì
guò táng
guò shǒu
guò qiān
guò xìn
guò fáng
guò fàn
guò dàng
guò shèng
guò zǎo
guò fān
guò huó
guò shē
guò rì
guò yīn
guò zhàn
guò xìng
guò lóng
guò yú
guò jiàn
guò chǎng
guò jiē
guò míng
guo fù
guò kàng
guò mǐn
guò shā
guò chēng
guò zuǐ
guò gāng
guò zhōng
guò shòu
guò lǐng
guò duān
guò wèi
guò gēng
guò féng
guò shì
guò bàng
guò dòng
guò bó
guò zú
guò ài
guò shì
guò pìn
guò shuǐ
guò huàn
guò wù
guò chá
guò jié
guò rǔ
guò huì
guò bài
guò huǐ
guò yā
guò fǎ
guò rè
guò fàn
guò xiá
guò diàn
guò yè
guò cuò
guò wù
guò dù
guò mén
guò huà
guò zhī
guò jí
guò shèn
guò guān
guò tào
guò tīng
guò qì
guò dào
guò dōu
guò xìng
guò yù
guò shī
guò zhèng
guò dǐ
guò léi
guò qíng
guò shěng
guò jiǎng
guò yú
guò yǔ
guò dù
guò lóu
guò yu
guò lèi
guò yìng
guò zhuàng
guò shāi
guò kuǎn
guò yǔ
guò tán
guò zài
guò lǚ
guò diàn
guò yún
guò biàn
guò zhì
guò zhàng
guò jiù
guò pì
guò duō
guò cí
guò jī
guò xì
guò suǒ
guò tiě
guò cǎi
guò wǔ
guò lù
guò fù
guò jǐn
guò tiān
guò kǒu
guò shū
guò yì
guò gěi
guò jiā
guò ěr
guò bài
guò xià
guò piàn
guò shèng
guò lín
guò wéi
guò jī
guò qiè
guò shān
guò jìn
guò chéng
guò bīn
guò xì
guò jiāng
guò mán
guò zhòng
guò zé
guò mǎo
guo bái
guò fáng
guò wù
guò mài
guò xīn
guò lái
guò kǎo
guò nián
guò è
guò wéi
guò jú
guò wù
guò dōng
guò chù
guò jì
过继guòjì
(1) 将自己的.儿子给无子的兄弟、堂兄弟或亲戚做儿子
例小虎过继给他三叔家已二十年了英adopt a young relative(2) 没有儿子的人把兄弟、堂兄弟或亲戚的儿子收养为自己的儿子
英have one's child adopted by a relative⒈ 犹过房。
引元纪君祥《赵氏孤儿》第四折:“有程婴的孩儿,因为过继与我,唤做屠成。”
《红楼梦》第九一回:“他就是我的过继兄弟,本住在屯里,不惯见人。”
李劼人《死水微澜》第五部分二:“一来拜年,二来也是商量过继承主的事。”
自己没有儿子而以兄弟、亲戚或他人之子为后嗣,称为「过继」。《初刻拍案惊奇.卷一七》:「府尹道:『你还有别的儿子或是过继的否?』」也作「过房」。
1. 从这儿到那儿,从此时到彼时:过江。过账。过程。过渡。过从(交往)。经过。
2. 经过某种处理方法:过秤。过磅。过目。
3. 超出:过于。过度(dù)。过甚。过奖(谦辞)。过量(liàng)。过剩。过犹不及。
4. 重新回忆过去的事情:过电影。
5. 从头到尾重新审视:把这篇文章再过一过。
6. 次,回,遍:把文件看了好几过儿。
7. 错误:过错。记过。
继读音:jì继jì(1)(动)继续;接续。~任|中~线|前赴后~。(2)(动)继而:初感头晕;~又吐泻。