zhèng yǎn
zhèng gōng
zhèng shēng
zhèng kǎi
zhèng jiào
zhèng kè
zhèng wǔ
zhèng fēi
zhèng xīn
zhèng jiā
zhèng kǎo
zhèng tīng
zhèng bì
zhèng hào
zhèng chéng
zhèng xiàng
zhèng cháo
zhèng běi
zhèng bì
zhèng rù
zhèng gǎng
zhèng pái
zhèng chǎo
zhèng lǐ
zhèng gǔ
zhèng huì
zhèng qiú
zhèng dōng
zhèng chù
zhèng chì
zhèng qián
zhèng cuò
zhèng xíng
zhèng yù
zhèng dōng
zhèng zé
zhèng què
zhèng hǎo
zhèng yuàn
zhèng mén
zhèng xiàng
zhèng mìng
zhèng shì
zhèng yì
zhèng kè
zhèng zhōng
zhèng kù
zhèng nèi
zhèng yuán
zhèng gē
zhèng bái
zhèng jūn
zhèng wù
zhèng jiǎo
zhèng cháng
zhèng miàn
zhèng mài
zhèng běn
zhèng qiū
zhèng fēng
zhèng bù
zhèng zhēn
zhèng zhuàn
zhèng pǐn
zhèng shòu
zhèng chú
zhèng lù
zhèng duì
zhèng gōng
zhèng shū
zhèng lìng
zhèng fù
zhèng xíng
zhèng cè
zhèng guī
zhèng fáng
zhèng liū
zhèng quán
zhèng qiǎo
zhèng guǒ
zhèng jiè
zhèng zhēn
zhèng qīng
zhèng chá
zhèng xiàng
zhèng shù
zhèng chǎng
zhèng diǎn
zhèng fú
zhèng xiàng
zhèng qī
zhèng tí
zhèng cì
zhèng tǔ
zhēng yuè
zhèng jǐ
zhèng míng
zhèng bàn
zhèng zhèng
zhèng hūn
zhèng fàn
zhèng zōng
zhèng qiē
zhèng zhì
zhèng shén
zhèng fù
zhèng gòng
zhèng yán
zhèng dí
zhèng chū
zhèng shǒu
zhèng wěi
zhèng jǔ
zhèng liào
zhèng lì
zhèng chǔ
zhèng gé
zhèng wù
zhèng suì
zhèng jì
zhèng xiōng
zhèng bó
zhèng yǒu
zhèng jīng
zhèng qīng
zhèng chāo
zhèng guǐ
zhèng lì
zhèng kāi
zhèng shì
zhèng bǎn
zhèng àn
zhèng hòu
zhèng shù
zhèng xī
zhèng chū
zhèng wén
zhèng huì
zhèng mǎo
zhèng bǐ
zhèng zháo
zhèng shǐ
zhèng gē
zhèng bīn
zhèng shì
zhèng dìng
zhèng gòng
zhèng zhōng
zhèng jiě
zhèng huó
zhèng bǐ
zhèng guī
zhèng rán
zhèng yíng
zhèng tǐ
zhèng lùn
zhèng shǒu
zhèng qǔ
zhèng duì
zhèng yí
zhèng shì
zhèng nán
zhèng qì
zhèng zì
zhèng chǎn
zhèng qǐn
zhèng xián
zhèng qí
zhèng shuǐ
zhēng shuò
zhèng sè
zhèng diān
zhèng fū
zhèng dāng
zhèng hūn
zhèng jǐ
zhèng diǎn
zhèng chén
zhèng zhàn
zhèng yè
zhèng tí
zhèng jiù
zhèng xiǎn
zhèng zuò
zhèng qiào
zhèng rén
zhèng zhí
zhèng bīng
zhèng tǒng
zhèng dú
zhèng chì
zhèng qù
zhèng tú
zhèng jiē
zhèng pèi
zhèng jìng
zhèng gàn
zhèng tóu
zhèng zhái
zhèng míng
zhèng qǔ
zhèng dīng
zhèng kuǎn
zhèng yá
zhèng yì
zhèng shì
zhèng gào
zhèng lì
zhèng liáng
zhèng shēn
zhèng quán
zhèng xiāng
zhèng líng
zhèng fāng
zhèng jì
zhèng xué
zhèng dé
zhèng rùn
zhèng pài
zhèng jué
zhèng wèi
zhèng yào
zhèng lǜ
zhèng zhí
zhèng zhì
zhèng là
zhèng táng
zhèng guī
zhèng píng
zhèng suí
zhèng niǔ
zhèng shì
zhèng jǐng
zhèng dù
zhèng dào
zhèng cháng
zhèng lì
zhèng yì
zhèng zhèn
zhèng hù
zhèng sú
zhèng fǎ
zhèng lǐ
zhèng cí
zhèng jiàn
zhèng diàn
zhèng yī
zhèng qí
zhèng bài
zhèng jiàng
zhèng dìng
zhèng duān
zhèng fēng
zhèng dà
zhèng zài
zhèng xìng
zhèng jué
zhèng qì
zhèng biàn
zhèng zhí
zhèng cān
zhèng bèi
zhèng hú
zhèng guān
⒈ 整齐貌。
引《孙子·军争》:“无邀正正之旗,勿击堂堂之陈。”
曹操注:“正正,齐也。”
元罗爱卿《凌虚阁避暑玩月》诗之四:“曲曲栏干正正屏,六銖衣薄嬾来凭。”
炉魂《对于张之洞死后之湖南人》:“一夫倡言,万人接响,其旗正正,其鼓堂堂。”
⒉ 恰好,正好。
引《西游补》第二回:“我这一日当班,正正立在那道士对面,一句一句都听得明白。”
《儿女英雄传》第二八回:“又是第三箭,却正正的射在轿框上,噔的一声,把枝箭碰回去了。”