bāo lú
bāo nà
bāo jǔ
bāo niè
bāo qǐ
bāo bìng
bāo cáng
bāo niè
bāo zhù
bāo máo
bāo jù
bāo jū
bāo guā
bāo hán
bāo guǒ
bāo yīn
bāo fěi
bāo méng
bāo niè
bāo mù
bāo piàn
bāo yù
bāo luàn
bāo lì
bāo gǔ
bāo kuò
bāo róng
bāo sāng
bāo mǐ
bāo láng
bāo luó
bāo zhí
bāo sǔn
bāo qiū
qióng máo
péng máo
fēng máo
tǔ máo
qīng máo
qián máo
zé máo
dú máo
líng máo
yǐn máo
hán máo
huáng máo
xiān máo
jū máo
jié máo
chǔ máo
jiān máo
huì máo
fù máo
fēn máo
tián máo
qióng máo
sī máo
bái máo
sān máo
tiě máo
bā máo
fàng máo
bāo máo
jīng máo
jiāo máo
zhàng máo
máng máo
bāo máo
chè máo
cí máo
bān máo
yā máo
bá máo
xiāng máo
yú máo
cǎo máo
héng máo
⒈ 束成捆的菁茅。苞,通“包”。古代祭祀时,以裹束着的菁茅置于柙中,用来滤去酒中渣滓。
引《左传·僖公四年》:“尔贡苞茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是徵。”
《旧五代史·唐书·武皇纪下》:“僕经事两朝,受恩三代,位叨将相,籍係宗枝,赐鈇鉞以专征,徵苞茅而问罪。”
清黄遵宪《和锺西耘感怀诗》:“但占风雨都来享,偶断苞茅便问诸。”
成束捆绑的菁茅草。古代祭祀时,用来滤酒去滓,为春秋时楚国的贡物。也作「包茅」。
苞bāo(名)花朵外围的小叶片:花~|含~未放。
茅读音:máo茅máo(1)(名)即白茅;草本植物;花穗上密生白毛;根茎可以吃;也可入药;叶子可以编蓑衣。(2)(Máo)姓。