huǒ mián
huǒ guó
huǒ cùn
huǒ kù
huǒ jiàn
huǒ gōng
huǒ cuò
huǒ jiàn
huǒ xīng
huǒ chuán
huǒ lì
huǒ lián
huǒ zhōu
huǒ dào
huǒ chuáng
huǒ yuán
huǒ xiè
huǒ sǎn
huǒ liǎo
huǒ nuǎn
huǒ jù
huǒ tàng
huǒ qín
huǒ shù
huǒ xiǎn
huǒ guāng
huǒ fēng
huǒ hú
huǒ gǔ
huǒ gēng
huǒ qiú
huǒ lóng
huǒ zhàn
huǒ gōng
huǒ gōng
huǒ tǒng
huǒ chūn
huǒ shān
huǒ yào
huǒ niú
huǒ sǎn
huǒ zhuān
huǒ zhái
huǒ sù
huǒ chuán
huǒ qí
huǒ pái
huǒ jǐng
huǒ qiáng
huǒ jīng
huǒ cāng
huǒ zhù
huǒ wǔ
huǒ nuǎn
huǒ yǎn
huǒ yù
huǒ hou
huǒ lún
huǒ bù
huǒ huā
huǒ zhèng
huǒ zhǔ
huǒ yào
huǒ qiān
huǒ zhù
huǒ shí
huǒ zhě
huǒ zāi
huǒ jī
huǒ fú
huǒ róng
huǒ yāng
huǒ líng
huǒ diàn
huǒ jiǎn
huǒ xù
huǒ chē
huǒ hào
huǒ tǒng
huǒ xì
huǒ tóng
huǒ wǎng
huǒ jié
huǒ guō
huǒ jù
huǒ jiā
huǒ sè
huǒ tián
huǒ jí
huǒ qiāo
huǒ yàn
huǒ qì
huǒ shèn
huǒ pò
huǒ zhōu
huǒ mǐ
huǒ guà
huǒ mián
huǒ hòu
huǒ jǐng
huǒ niǎo
huǒ zhòng
huǒ gōu
huǒ jiǎ
huǒ chì
huǒ hǎi
huǒ gǔ
huǒ chéng
huǒ zǎo
huǒ kàng
huǒ léi
huǒ lú
huǒ lú
huǒ zāi
huǒ bīng
huǒ chè
huǒ nà
huǒ dāo
huǒ zhèng
huǒ mén
huǒ zhì
huǒ bào
huǒ yù
huǒ bào
huǒ chì
huǒ jiǎo
huǒ dú
huǒ hào
huǒ lí
huǒ lián
huǒ xiāo
huǒ chái
huǒ jīng
huǒ jì
huǒ shì
huǒ dì
huǒ jiā
huǒ hóng
huǒ chā
huǒ là
huǒ shè
huǒ pīn
huǒ cán
huǒ dào
huǒ jiè
huǒ fá
huǒ zhōu
huǒ jì
huǒ cáng
huǒ pīn
huǒ lí
huǒ zhǐ
huǒ liú
huǒ mǔ
huǒ zhú
huǒ jué
huǒ zhèn
huǒ ér
huǒ jìn
huǒ miáo
huǒ shí
huǒ shù
huǒ shī
huǒ fū
huǒ bǎ
huǒ yóu
huǒ jià
huǒ lìng
huǒ tǐ
huǒ gé
huǒ rè
huǒ liè
huǒ shì
huǒ qiāng
huǒ pào
huǒ sù
huǒ lì
huǒ fǔ
huǒ qiāng
huǒ rì
huǒ quān
huǒ fǎng
huǒ tóu
huǒ dà
huǒ mìng
huǒ lín
huǒ zào
huǒ cāng
huǒ chí
huǒ biān
huǒ qiān
huǒ huǒ
huǒ shéng
huǒ diǎn
huǒ jiǎn
huǒ è
huǒ líng
huǒ qián
huǒ bó
huǒ zuò
huǒ quán
huǒ zhī
huǒ miǎn
huǒ tiān
huǒ duì
huǒ cè
huǒ yàn
huǒ jiàn
huǒ xiāo
huǒ jìn
huǒ liú
huǒ fú
huǒ shú
huǒ dùn
huǒ lì
huǒ mín
huǒ pèi
huǒ guān
huǒ chí
huǒ huá
huǒ jiǔ
huǒ móu
huǒ cháng
huǒ nǔ
huǒ tàn
huǒ zī
huǒ qī
huǒ yǐn
huǒ xíng
huǒ gōng
huǒ liàng
huǒ fàn
huǒ yáng
huǒ dé
huǒ yǔ
huǒ zào
huǒ yán
huǒ zhuā
huǒ bàn
huǒ kēng
huǒ jiǎn
huǒ huán
huǒ wèi
huǒ jìng
huǒ fáng
huǒ qíng
huǒ mǎ
huǒ pén
huǒ míng
huǒ jū
huǒ jué
huǒ chù
huǒ shao
huǒ jiā
huǒ méi
huǒ qí
huǒ shí
huǒ mào
huǒ nòu
huǒ shén
huǒ dì
huǒ zuàn
huǒ piào
huǒ shǔ
huǒ suì
huǒ xìng
huǒ é
huǒ xiān
huǒ liǎo
huǒ huà
huǒ gōu
huǒ gùn
huǒ yú
huǒ yún
huǒ rén
huǒ ài
huǒ yìn
huǒ jié
huǒ chéng
huǒ lí
huǒ jǐng
huǒ yáng
huǒ shé
huǒ xiān
huǒ zàng
huǒ yùn
huǒ chē
huǒ guàn
huǒ dá
huǒ dùn
huǒ bàng
huǒ lóng
huǒ qì
huǒ dì
huǒ dòu
huǒ dān
huǒ xìng
huǒ jiǎo
huǒ qián
huǒ pèi
pí shéng
cóng shéng
cù shéng
jiāng shéng
huá shéng
tào shéng
jǐng shéng
zhǔn shéng
jū shéng
dǎo shéng
xǐ shéng
cǎo shéng
shì shéng
jǔ shéng
jiū shéng
kè shéng
tiào shéng
jīn shéng
gōu shéng
jiān shéng
chì shéng
yóu shéng
jù shéng
xiàn shéng
zhǐ shéng
huī shéng
bí shéng
zhū shéng
jì shéng
máo shéng
chǐ shéng
zōng shéng
gōu shéng
tāo shéng
jǐng shéng
jiàn shéng
dāo shéng
hú shéng
rēng shéng
fǎ shéng
lǎn shéng
yī shéng
hóng shéng
qīng shéng
lǚ shéng
qǔ shéng
shà shéng
jié shéng
zhí shéng
jū shéng
tāo shéng
bèi shéng
fù shéng
jiāng shéng
qiū shéng
zì shéng
zhū shéng
guàn shéng
yù shéng
guī shéng
biàn shéng
zhòng shéng
suí shéng
tà shéng
yǐn shéng
hēi shéng
tiě shéng
xián shéng
jī shéng
lián shéng
huǒ shéng
má shéng
qiàn shéng
sī shéng
qǐn shéng
古代枪炮的引火绳。
用艾、草等搓成的绳,燃[.好工具]烧发烟,用来驱除蚊虫或引火。
⒈ 古代枪炮的引火绳。
引《镜花缘》第八回:“林之洋提着鸟枪、火绳, 唐敖身佩寳剑,曲曲弯弯,越过前面山头。”
清陈康祺《郎潜纪闻》卷十二:“搬运子药、火绳及一切军装等项,共用长夫三十名。”
⒉ 用艾、草等搓成的绳,燃烧发烟,用来驱除蚊虫或引火。
引柳杞《好年胜景》:“还有成捆成辫用野蒿野艾编成的火绳。这种火绳是熏除蚊子用的,驱邪味用的……露宿时警戒野兽用的,是人们走夜路照明壮胆用的。”
以艾草等搓成的绳。燃火后即生烟,可用来驱除蚊虫,亦可用以点火。
火huǒ(1)基本义:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰(2)指枪炮弹药:~器|~力|军~|走~。(3)火气:上~|败~。(4)形容红色:~红|~鸡。(5)比喻紧急:~速|~急。(6)(~儿)比喻暴躁或愤怒:~性|冒~|心头~起。(7)同‘伙’。(8)(Huǒ)姓。
绳读音:shéng绳shéng(1)(名)(~子、~儿)用两股以上的棉、麻等纤维或稻草等拧成的条状物:麻~|线~。(2)〈书〉(动)纠正;约束;制裁:~之以纪律。(3)〈书〉(动)继续。(4)(名)姓。