kuī duó
kuī sì
kuī yù
kuī bì
kuī yuán
kuī chān
kuī bīng
kuī shǎn
kuī pǔ
kuī zhān
kuī gòu
kuī sì
kuī zhī
kuī suàn
kuī chá
kuī xún
kuī kān
kuī xìn
kuī dǐng
kuī yú
kuī jì
kuī jiàn
kuī xì
kuī qiáng
kuī yú
kuī guǎn
kuī sòng
kuī jìng
kuī nǐ
kuī shēn
kuī yú
kuī bī
kuī biān
kuī qiè
kuī yú
kuī dào
kuī shì
kuī róng
kuī yì
kuī qù
kuī dǔ
kuī tú
kuī jiān
kuī bào
kuī guān
kuī yáo
kuī cháo
kuī kàn
kuī tàn
kuī jì
kuī jìng
kuī qǔ
kuī wèn
kuī wán
kuī dǔ
kuī kàn
kuī kuī
kuī yù
kuī wàng
kuī kǒng
kuī sāi
kuī jiàn
kuī kàn
kuī dǎo
kuī tǒng
kuī nì
kuī tīng
kuī kàn
kuī gōng
kuī dào
kuī nǐ
kuī gǔ
kuī pò
kuī tǒng
kuī shè
kuī jiàn
kuī zì
kuī jiū
kuī qū
kuī cè
kuī lǎn
窥觑kuīqù
(1) 窥看
英peep(2) 看
例他来到这里,贼眉鼠眼地各处窥觑不止英see⒈ 亦作“窥覷”。看;偷看。
引元秦简夫《东堂老》第三折:“我这里猛抬头刚窥覰,他可也为甚么立钦钦恁的胆儿虚。”
《警世通言·杜十娘怒沉百宝箱》:“公子在傍,自觉惭愧,也不敢窥覷虚实。”
《平山冷燕》第三回:“此楼上供御书,係才女书室,閒人不得在此窥覷。如违,奏闻定罪。”
沈从文《丈夫》:“水保就偻身窥觑舱口,向暗处询问:‘是谁在里面?’”