tīng shuō
tīng xī
tīng lì
tīng jiàn
tīng nà
tīng tīng
tīng shū
tīng shòu
tīng chén
tīng bǐng
tīng háng
tīng mìng
tīng cǎi
tīng bīng
tīng yín
tīng zhí
tīng zhèng
tīng chuāng
tīng gǔ
tīng zhèng
tīng shěn
tīng chán
tīng huà
tīng cóng
tīng shēng
tīng rán
tīng kè
tīng jué
tīng zuì
tīng qǔ
tīng rèn
tīng cuò
tīng néng
tīng yíng
tīng jué
tīng diào
tīng gǔ
tīng sì
tīng zhěn
tīng què
tīng shú
tīng shì
tīng xǔ
tīng wén
tīng dǒng
tīng yíng
tīng líng
tīng chāi
tīng zi
tīng dé
tīng jiào
tīng lǚ
tīng píng
tīng shī
tīng lái
tīng yán
tīng hòu
tīng biàn
tīng xiě
tīng chá
bāo qǔ
cuì qǔ
bàn qǔ
zhàn qǔ
lè qǔ
póu qǔ
póu qǔ
zhèng qǔ
qǐng qǔ
yí qǔ
móu qǔ
qù qǔ
ráo qǔ
zī qǔ
cuàn qǔ
piào qǔ
shàng qǔ
kǎo qǔ
áo qǔ
xún qǔ
jià qǔ
póu qǔ
shān qǔ
jié qǔ
liè qǔ
qì qǔ
qiú qǔ
yī qǔ
móu qǔ
jiàn qǔ
dài qǔ
qǔ qǔ
bó qǔ
yáo qǔ
zhà qǔ
yíng qǔ
qǐn qǔ
jiù qǔ
gòu qǔ
bù qǔ
biāo qǔ
kuáng qǔ
tàn qǔ
shēn qǔ
duàn qǔ
jiǎn qǔ
gōu qǔ
yāo qǔ
piāo qǔ
liú qǔ
lù qǔ
xuǎn qǔ
hé qǔ
pài qǔ
jiàn qǔ
qiān qǔ
sàng qǔ
shí qǔ
kuí qǔ
lüè qǔ
zì qǔ
zhì qǔ
bǔ qǔ
diào qǔ
pū qǔ
cái qǔ
zhī qǔ
jí qǔ
lüè qǔ
hù qǔ
guǎn qǔ
tào qǔ
qīng qǔ
kàn qǔ
jìn qǔ
zé qǔ
diǎn qǔ
xié qǔ
kē qǔ
fá qǔ
nèi qǔ
jié qǔ
jí qǔ
jiè qǔ
jiàn qǔ
chè qǔ
duō qǔ
bó qǔ
chōu qǔ
shǔn qǔ
shú qǔ
zhuō qǔ
jì qǔ
duó qǔ
cǎi qǔ
huò qǔ
jìn qǔ
jué qǔ
xuǎn qǔ
huò qǔ
dòu qǔ
cái qǔ
zhà qǔ
fēng qǔ
rǎng qǔ
guī qǔ
xiāo qǔ
xī qǔ
jiē qǔ
gǎi qǔ
jiǎo qǔ
tiāo qǔ
fǔ qǔ
zhào qǔ
xié qǔ
suǒ qǔ
tǎo qǔ
bá qǔ
huàn qǔ
lǎn qǔ
yì qǔ
gōng qǔ
cuō qǔ
bèi qǔ
zhàn qǔ
qiān qǔ
mì qǔ
jiào qǔ
jiè qǔ
liè qǔ
yìng qǔ
qiè qǔ
chuān qǔ
yú qǔ
cún qǔ
qīn qǔ
cì qǔ
lán qǔ
kuī qǔ
liào qǔ
juān qǔ
gōu qǔ
lǎn qǔ
quán qǔ
kāi qǔ
shòu qǔ
tí qǔ
mào qǔ
guān qǔ
zhuī qǔ
cuī qǔ
jiǎn qǔ
tīng qǔ
kuò qǔ
zé qǔ
jìn qǔ
qiú qǔ
shōu qǔ
lóng qǔ
wèn qǔ
lāo qǔ
jié qǔ
bī qǔ
fēn qǔ
xí qǔ
líng qǔ
lǐng qǔ
shè qǔ
jí qǔ
cuàn qǔ
yì qǔ
dǔ qǔ
mào qǔ
cǎi qǔ
zhū qǔ
háo qǔ
niù qǔ
xíng qǔ
jì qǔ
piàn qǔ
xiāo qǔ
qiáng qǔ
gài qǔ
mào qǔ
mǎi qǔ
fā qǔ
tīng qǔ
qíng qǔ
tī qǔ
hé qǔ
yì qǔ
dōu qǔ
bì qǔ
qǐ qǔ
chāo qǔ
què qǔ
huàn qǔ
zhēng qǔ
zhēng qǔ
wú qǔ
zhāi qǔ
tú qǔ
chèn qǔ
shù qǔ
jiǎo qǔ
rèn qǔ
kě qǔ
dào qǔ
qīng qǔ
huò qǔ
gē qǔ
听取tīngqǔ
(1) 接受;听意见、反映、汇报等
例听取汇报英listen to;hear⒈ 听;听到;听从。今多用于听意见、反映、汇报等。
引《敦煌曲子词·何满子》:“胡言汉语真难会,听取胡歌甚可怜。”
宋辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》词:“稻花香里説丰年,听取蛙声一片。”
曹禺等《胆剑篇》第三幕:“对,他还是对的,他的忠谏还是有道理的。我应该听取他的话,我应该耐心听取百姓的直言。”
冯雪峰《雪峰寓言·猩猩和野兽们》:“他于是大声吼叫着,要召集一切野兽都来到他的面前,听取他的命令。”
例如:大会听取了常务委员会的工作报告。
听闻采纳。
听(1)(动)本义:用耳朵接受声音:用耳朵接受声音(2)(动)听从(劝告);接受(意见):~从|~信。(3)(名)治理;判断:~政|~讼。(4)(动)听凭;任凭:~其自然。(5)(名)〈方〉铁皮做的装食品、香烟等的罐子:一~香烟|~装。
取读音:qǔ取qǔ(动)选取:~道|录~|可~。