lái kuàng
lái wù
lái lóng
lái zhěn
lái lái
lái zì
lái shì
lái pì
lái lì
lái cháo
lái yí
lái níng
lái chù
lái sì
lái shēng
lái qiū
lái kuàng
lái jié
lái zhì
lái shì
lái duǒ
lái guī
lái shì
lái huí
lái lín
lái hái
lái làng
lái zhēng
lái chén
lái bào
lái dǔ
lái chūn
lái xiǎng
lái rěn
lái zhě
lái lì
lái shǒu
lái tū
lái hán
lái xiǎng
lái yuán
lái gé
lái zhēn
lái yè
lái fāng
lái lù
lái sūn
lái zhá
lái huǒ
lái qù
lái fù
lái dào
lái xìn
lái xùn
lái rén
lái chén
lái huì
lái fàn
lái de
lái sī
lái xī
lái fǎng
lái kūn
lái jiàn
lái xǔ
lái suì
lái jīn
lái bīn
lái tou
lái jì
lái yì
lái zhì
lái xiào
lái jiǎ
lái suǒ
lái tǐ
lái yīn
lái zhāo
lái kè
lái xiang
lái nǎi
lái mù
lái zhāng
lái zī
lái xīn
lái jìn
lái sì
lái móu
lái xià
lái zhé
lái fāng
lái jì
lái shì
lái yì
lái yuè
lái nián
lái zú
lái cuì
lái jùn
lái·wǎng
lái fù
lái zǎo
lái chéng
lái shà
lái yù
lái yóu
lái qíng
lái shū
lái pó
lái hóng
lái dài
lái diàn
lái zhe
lái shè
lái qín
lái pai
lái tóng
lái shǐ
lái sū
lái gǎo
lái yuán
lái mìng
lái jìn
lái wáng
lái rì
lái tíng
lái gǔ
lái zǐ
lái qí
lái móu
lái chí
lái zhǐ
lái yí
lái yuán
lái yìn
dà gǔ
nǎng gǔ
lái gǔ
wǎng gǔ
dù gǔ
bù gǔ
chóu gǔ
xī gǔ
jìn gǔ
hào gǔ
pán gǔ
fān gǔ
zhōng gǔ
měng gǔ
lì gǔ
kàng gǔ
bī gǔ
sān gǔ
qián gǔ
chún gǔ
lǐ gǔ
mó gǔ
lì gǔ
shùn gǔ
zhēn gǔ
dào gǔ
miǎo gǔ
tè gǔ
kǎo gǔ
zuò gǔ
xiān gǔ
gá gǔ
gǎ gǔ
zhèn gǔ
chún gǔ
piě gǔ
zhì gǔ
miào gǔ
zhào gǔ
chōng gǔ
jiǎn gǔ
zhì gǔ
bàn gǔ
cháng gǔ
jī gǔ
zhā gǔ
chū gǔ
mó gǔ
yǐn gǔ
fǎn gǔ
gāo gǔ
fāng gǔ
wàn gǔ
gèn gǔ
huáng gǔ
yǒng gǔ
suì gǔ
yàn gǔ
pán gǔ
qí gǔ
xiá gǔ
shàng gǔ
fàng gǔ
xíng gǔ
huāng gǔ
chóu gǔ
dá gǔ
xiū gǔ
dài gǔ
shuō gǔ
dàn gǔ
biē gǔ
wàn gǔ
nì gǔ
suì gǔ
fǎng gǔ
huái gǔ
jiǎng gǔ
qīng gǔ
jī gǔ
fǎng gǔ
jìn gǔ
yǒu gǔ
xiū gǔ
qiú gǔ
tán gǔ
wǔ gǔ
guàn gǔ
lú gǔ
fǎ gǔ
cháng gǔ
cāng gǔ
lì gǔ
qióng gǔ
tài gǔ
yuán gǔ
kāi gǔ
lóng gǔ
zì gǔ
jiǒng gǔ
qī gǔ
xué gǔ
yuǎn gǔ
kuàng gǔ
zhōng gǔ
guān gǔ
qú gǔ
zhí gǔ
pǔ gǔ
hóng gǔ
rěn gǔ
lǜ gǔ
mù gǔ
jù gǔ
dǔ gǔ
shǒu gǔ
yuān gǔ
diào gǔ
xī gǔ
yùn gǔ
lǎn gǔ
xióng gǔ
shī gǔ
sī gǔ
liè gǔ
shì gǔ
fù gǔ
shàng gǔ
tài gǔ
jiàn gǔ
tōng gǔ
qiān gǔ
mài gǔ
shèng gǔ
nǚ gǔ
ào gǔ
hún gǔ
fǎng gǔ
tǔ gǔ
mù gǔ
jīn gǔ
xià gǔ
dí gǔ
dǎo gǔ
jí gǔ
fǔ gǔ
kuàng gǔ
bó gǔ
nǐ gǔ
zhì gǔ
dān gǔ
⒈ 自古以来。一说为往古。见清王念孙《读书杂志·史记六》。
引《史记·太史公自序》:“人情之所感,远俗则怀,比《乐书》以述来古,作《乐书》第二。”
司马贞索隐:“来古即古来也。言比《乐书》以述自古已来乐之兴衰也。”
往古。
1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。
2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。
3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛。你歇歇,让我~。何必~这一套?
4.趋向动词。跟“得”或“不”连用,表示可能或不可能:他们俩很谈得~。这个歌我唱不~。
5.用在另一动词前面,表示要做某件事:你~念一遍。大家~想办法。
6.用在另一动词或动词结构后面,表示来做某件事:我们贺喜~了。他回家探亲~了。
7.用在动词结构(或介词结构)与动词(或动词结构)之间,表示前者是方摘了一个荷叶~当雨伞。你又能用什么理由~说服他呢?
8.来着:这话我多会儿说~?
9.未来的:~年。~日方长。
10.姓。
11.诗歌、熟语、叫卖声里用作衬字:正月里~是新春。不愁吃~不愁穿。黑白桑葚~大樱桃。
12.用在动词后,表示动作朝着说话人所在的地方:把锄头拿~。各条战线传~了振奋人心的消息。
13.用在动词后,表示结果:信笔写~。一觉醒~。说~话长。看~今年超产没有问题。想~你是早有准备的了。
古读音:gǔ古gǔ(1)(名)古代(跟‘今’相对):太~|厚今薄~。(2)(形)经历多年的:~画|这座庙~得很。(3)(名)古体诗:五~|七~。(4)(Gǔ)姓。