yú yuè
yú bái
yú tǎ
yú wēng
yú diào
yú yǒng
yú bàng
yú cān
yú tāng
yú gǒu
yú dié
yú shī
yú kù
yú quán
yú sāi
yú shěn
yú wǎng
yú shī
yú pāo
yú fù
yú sù
yú bǐng
yú piāo
yú yuān
yú zàng
yú fēng
yú jiāo
yú biē
yú sūn
yú shuǐ
yú kàn
yú bān
yú zhài
yú niǎn
yú lí
yú kǒu
yú zhì
yú jiāo
yú dēng
yú hóng
yú liǔ
yú hù
yú lí
yú xiāng
yú nǎn
yú guàn
yú suǒ
yú gǔ
yú kuài
yú qí
yú zǔ
yú bāo
yú rén
yú pèi
yú gǔ
yú ròu
yú ào
yú lóng
yú lè
yú juǎn
yú fàn
yú ěr
yú niú
yú kuì
yú lì
yú tóu
yú dài
yú fǔ
yú shēng
yú yàn
yú bài
yú yāng
yú qí
yú dēng
yú yào
yú jiā
yú duì
yú táng
yú yàn
yú cūn
yú jiè
yú làn
yú jiān
yú shǐ
yú mǎ
yú qì
yú dāo
yú xiā
yú liáng
yú chóng
yú yǔ
yú cán
yú zhēn
yú cài
yú zǎo
yú cāng
yú hán
yú mù
yú gě
yú sēn
yú chuán
yú yī
yú shī
yú fú
yú luǒ
yú sūn
yú fù
yú gē
yú shí
yú jì
yú dāo
yú tán
yú yún
yú hù
yú dǔ
yú liáng
yú tī
yú hù
yú láo
yú chéng
yú wěi
yú chǎng
yú yuán
yú diàn
yú xìn
yú zēng
yú lì
yú gāng
yú bǐng
yú jiǎn
yú xiān
yú hǎi
yú báo
yú yín
yú huǒ
yú lí
yú qiáo
yú kuài
yú dàn
yú zū
yú líng
yú jī
yú zhǔ
yú yóu
yú dù
yú fù
yú bì
yú zhōu
yú lín
yú fǔ
yú hǎi
yú hǔ
yú luò
yú kǎn
yú kū
yú sōng
yú jiān
yú nì
yú sù
yú guī
yú kē
yú lán
yú niǎo
yú jiǎn
yú bù
yú niè
yú yuè
yú yǎn
yú láng
yú dōu
yú qián
yú dàng
yú mán
yú jié
yú bǔ
yú mò
yú shān
yú jiān
yú yàn
yú bāng
yú suǒ
yú jiàn
yú xiàn
yú fú
yú bān
yú wén
yú zhǎ
yú liè
yú jiǎ
yú dǎn
yú zhī
yú lǔ
yú chē
yú jué
yú lù
yú gēng
yú dòng
yú cūn
yú guān
yú chāi
yú biāo
yú sāi
yú qū
yú péng
yú liáo
yú fáng
yú cháng
yú xuán
yú yì
yú sāi
yú gǔ
yú xiè
yú gōu
yú wén
yú jīn
yú mén
yú láng
yú pí
yú xīng
yú xíng
yú dù
yú zhí
yú liè
yú fěn
yú jiàn
yú hài
yú chì
yú lù
yú huà
yú zāi
yú tǐng
yú fú
yú gǒu
yú xiǎng
yú huā
yú jiàng
yú gěng
yú pǔ
yú làng
yú lǒu
yú zī
yú léi
yú fáng
yú tǒng
yú lán
yú biào
yú lóng
yú mài
yú bīng
yú qiào
yú fǔ
yú lí
yú gǔ
yú bà
yú jīn
yú jù
yú yǐ
yú jiōng
yú xuān
yú pí
yú hài
yú xùn
yú jiù
yú pái
yú cì
yú gān
yú biē
yú bó
yú chún
yú hù
yú zǐ
yú fù
yú yóu
yú gāo
yú láng
yú dàng
yú là
yú xiā
yú shū
yú chí
yú yìng
yú shū
yú qì
yú zhèn
yú dí
yú duàn
yú xū
yú bó
yú míng
yú bǐng
yú dèng
yú jǐ
yú sūn
yú tián
yú chā
yú lì
yú nǎo
yú dǐ
yú gōu
dà ròu
zé ròu
shēng ròu
biē ròu
liáng ròu
lián ròu
gāo ròu
jì ròu
áo ròu
xī ròu
xiáng ròu
là ròu
duò ròu
dǐng ròu
bái ròu
tú ròu
yī ròu
niú ròu
tǔ ròu
shān ròu
lián ròu
yān ròu
guǒ ròu
jīn ròu
fǔ ròu
liáng ròu
tǎn ròu
guā ròu
yú ròu
gǔ ròu
jīng ròu
héng ròu
xiōng ròu
jiǔ ròu
lí ròu
shí ròu
kǎo ròu
huái ròu
duàn ròu
làn ròu
xiāng ròu
kuài ròu
gē ròu
luán ròu
pí ròu
bàng ròu
jī ròu
zhú ròu
fǔ ròu
dòu ròu
lóng ròu
qián ròu
yàn ròu
shòu ròu
chì ròu
shú ròu
fán ròu
zhì ròu
fēi ròu
shì ròu
jìn ròu
zhèn ròu
gān ròu
sī ròu
láo ròu
wán ròu
dùn ròu
zuò ròu
nǔ ròu
tiē ròu
fán ròu
jiān ròu
xuè ròu
zǎi ròu
dòng ròu
hóng ròu
fēn ròu
chǒu ròu
xī ròu
xī ròu
pū ròu
zhòng ròu
tù ròu
zǒu ròu
jú ròu
fú ròu
lào ròu
huà ròu
zhū ròu
féi ròu
shāng ròu
yū ròu
bì ròu
鱼肉yúròu
(1) 比喻用暴力欺凌;也比喻被欺凌的人
例鱼肉搢绅。——清·张廷玉《明史》英savagely oppress⒈ 鱼和肉。泛指荤腥之食。
引《左传·昭公二十年》:“水火醯醢盐梅,以烹鱼肉。”
唐李商隐《杂纂》:“皭残鱼肉置盘上。”
宋苏轼《赠上天竺辩才师》诗:“何必言《法华》,佯狂啖鱼肉。”
⒉ 比喻受侵害、欺压者。
引《史记·项羽本纪》:“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”
《资治通鉴·晋惠帝太安二年》:“吾属前已残暴蜀民,今一旦束手,便为鱼肉。”
鲁迅《集外集拾遗补编·为北京女师大学生拟呈教育部文二件》之一:“可知杨荫榆一日不去,即如刀俎在前,学生为鱼肉之不暇,更何论于学业!”
⒊ 比喻欺凌,残害。
引马王堆汉墓帛书《战国纵横家书·苏秦使盛庆献书于燕王章》:“臣止于勺(赵 )而侍(待)其鱼肉,臣□不利于身。”
《汉书·灌夫传》:“太后怒,不食,曰:‘我在也,而人皆藉吾弟,令我百岁后,皆鱼肉之乎!’”
清钱泳《履园丛话·报应·孽报》:“﹝徐掌明等﹞俱揽据要津……鱼肉乡里,人人侧目。”
峻青《黎明的河边·水落石出》:“原来积善堂的主人陈云樵,祖宗三代,都是作官为宦,鱼肉人民,搜刮了好大一笔产业,真算得是昌邑县有数的名门贵族。”
鱼和肉为刀宰割的物品,比喻无力抵抗,任人宰割。
鱼(1)(名)生活在水中的脊椎动物:~白|~鳔|~叉|~池|~翅|~虫|~唇|~刺|~冻儿|~肚|~饵|~粉|~缸|~狗|~鼓|~花|~胶|~具|~口|~类|~鳞|(2)(Yú)姓。
肉读音:ròu肉ròu(1)(名)人或动物体内接近皮的柔韧的物质。某些动物的肉可以吃。(2)(名)某些瓜果里可以吃的部分:枣~|冬瓜~厚。(3)(形)〈方〉不脆;不酥:~瓤儿西瓜。(4)(形)〈方〉性子缓慢;动作迟钝:~脾气。