zuò mǎ
chéng mǎ
jīng mǎ
jué mǎ
tuó mǎ
yuè mǎ
qiú mǎ
bān mǎ
qù mǎ
suī mǎ
guǒ mǎ
liù mǎ
cǎo mǎ
sì mǎ
xì mǎ
chuán mǎ
hēi mǎ
jiāo mǎ
wáng mǎ
ní mǎ
pǎo mǎ
shǔ mǎ
qián mǎ
huá mǎ
tuō mǎ
yuán mǎ
lǎo mǎ
gōng mǎ
zhōng mǎ
wài mǎ
jiǔ mǎ
yīn mǎ
jiàn mǎ
tàng mǎ
mǐn mǎ
zhàng mǎ
tiān mǎ
dà mǎ
fù mǎ
pāi mǎ
tiě mǎ
shàn mǎ
méi mǎ
xuān mǎ
yáng mǎ
yù mǎ
tián mǎ
yǐn mǎ
kuà mǎ
liáng mǎ
shuān mǎ
zhàn mǎ
zuǒ mǎ
kàn mǎ
fèng mǎ
lián mǎ
kuài mǎ
èr mǎ
zhòu mǎ
zé mǎ
shén mǎ
hàn mǎ
chén mǎ
běi mǎ
mǔ mǎ
dǎ mǎ
jùn mǎ
zhòng mǎ
pán mǎ
jì mǎ
mù mǎ
zhǒng mǎ
liū mǎ
liù mǎ
qiú mǎ
qián mǎ
yù mǎ
sàn mǎ
rù mǎ
shǐ mǎ
jiān mǎ
chǎn mǎ
é mǎ
niú mǎ
què mǎ
chē mǎ
zhèn mǎ
sì mǎ
luò mǎ
shāo mǎ
yì mǎ
bèi mǎ
tóu mǎ
sài mǎ
liū mǎ
hǎi mǎ
qū mǎ
guó mǎ
sī mǎ
luó mǎ
nòng mǎ
cháng mǎ
pián mǎ
quán mǎ
lì mǎ
gān mǎ
shì mǎ
xuè mǎ
xià mǎ
bì mǎ
yìn mǎ
dài mǎ
hù mǎ
qián mǎ
qǐ mǎ
qí mǎ
pí mǎ
shù mǎ
dǎo mǎ
guò mǎ
zhāi mǎ
pǐ mǎ
zhà mǎ
chū mǎ
duō mǎ
chǎn mǎ
mù mǎ
dòng mǎ
xì mǎ
wáng mǎ
kòng mǎ
qián mǎ
liú mǎ
shī mǎ
qīng mǎ
zhuī mǎ
yì mǎ
bó mǎ
xīn mǎ
jīn mǎ
wǎn mǎ
xíng mǎ
rì mǎ
xìn mǎ
nú mǎ
dān mǎ
fū mǎ
lā mǎ
líng mǎ
lóng mǎ
dǐng mǎ
pú mǎ
xiān mǎ
zōu mǎ
shàng mǎ
chǎn mǎ
wǔ mǎ
dì mǎ
quàn mǎ
yīng mǎ
wū mǎ
fǎ mǎ
yā mǎ
kē mǎ
jù mǎ
zhǎn mǎ
yìn mǎ
xiǎo mǎ
xì mǎ
tàn mǎ
máo mǎ
fù mǎ
tián mǎ
biàn mǎ
tú mǎ
hòu mǎ
fù mǎ
kè mǎ
bù mǎ
guān mǎ
pán mǎ
hán mǎ
gǔ mǎ
liú mǎ
qián mǎ
chǎn mǎ
xuán mǎ
nù mǎ
hé mǎ
chěng mǎ
chōu mǎ
shòu mǎ
liú mǎ
kuò mǎ
jīn mǎ
jiào mǎ
pán mǎ
pò mǎ
bào mǎ
jí mǎ
lù mǎ
tiē mǎ
sān mǎ
là mǎ
jī mǎ
duò mǎ
hé mǎ
zhú mǎ
sāi mǎ
zì mǎ
jiǎ mǎ
pǐ mǎ
liǎng mǎ
fù mǎ
pǔ mǎ
jié mǎ
jí mǎ
xiǎn mǎ
guī mǎ
yáng mǎ
piàn mǎ
hàn mǎ
bān mǎ
sì mǎ
gòu mǎ
dì mǎ
quǎn mǎ
yì mǎ
yuán mǎ
shuā mǎ
kǒu mǎ
nà mǎ
téng mǎ
mián mǎ
dàn mǎ
guā mǎ
dào mǎ
jiàn mǎ
qiú mǎ
yíng mǎ
bì mǎ
tào mǎ
wǔ mǎ
bì mǎ
lì mǎ
fù mǎ
xiǎng mǎ
è mǎ
cáo mǎ
shǐ mǎ
yú mǎ
lí mǎ
guǐ mǎ
shí mǎ
míng mǎ
xiē mǎ
chǎn mǎ
shào mǎ
jiā mǎ
hāo mǎ
píng mǎ
pèi mǎ
yāng mǎ
lè mǎ
jū mǎ
gōu mǎ
yún mǎ
luó mǎ
dié mǎ
máo mǎ
gē mǎ
pū mǎ
jùn mǎ
pù mǎ
kòu mǎ
huǒ mǎ
ā mǎ
bān mǎ
bēn mǎ
gǔ mǎ
tiào mǎ
yǐ mǎ
dàn mǎ
xiàng mǎ
tóng mǎ
yě mǎ
fǎn mǎ
shān mǎ
shuǐ mǎ
cè mǎ
hài mǎ
bīng mǎ
bǎi mǎ
shāo mǎ
kě mǎ
zào mǎ
kūn mǎ
bēn mǎ
kāo mǎ
chóu mǎ
鞍马ānmǎ
(1) 泛指马和马具
英horse and harness(2) 指人骑的马
例而操舍鞍马,仗舟楫,与吴越争衡。——司马光《资治通鉴》英horse(3) 骑马的人
例门前冷落鞍马稀。——白居易《琵琶行》英horseman(4) 一种体育器材,形状略(好工具.)像马,背部有两个半圆环,可以调整高度,用来做体操
英side horse;saddle and horse⒈ 亦作“鞌马”。
⒉ 马和鞍子。
引《史记·田叔列传褚少孙论》:“其后有詔募择卫将军舍人以为郎,将军取舍人中富给者,令具鞌马絳衣玉具剑,欲入奏之。”
古乐府《木兰诗》:“愿为市鞍马,从此替爷征。”
唐殷尧藩《上巳日赠都上人》诗:“鞍马皆争丽,笙歌尽鬭奢。”
《水浒传》第五十回:“前日又受他鞍马羊酒,采段金银,你如何赖得过?”
⒊ 指骑马。
引三国魏阮籍《咏怀》之六四:“假乘汧渭间,鞍马去行游。”
唐杜甫《刘九法曹郑瑕丘石门宴集》诗:“掾曹乘逸兴,鞍马得荒林。”
《水浒传》第五二回:“大官人鞍马风尘不易,初到此间,且省烦恼。”
⒋ 借指战斗生涯。
引唐元稹《唐故工部员外郎杜君墓系铭》:“天下文士遭罹兵战, 曹氏父子鞍马间为文,往往横槊赋诗。”
清钮琇《觚賸续编·李生孝友》:“盥櫛於鞍马之间,炊纫於锋鏑之下。”
⒌ 古代酒令名。
引唐白居易《东南行一百韵寄通州元九侍御澧州李十一舍人果州崔二十二使君开州韦大员外庾三十二补阙杜十四拾遗李二十助教员外窦七校书》:“鞍马呼教住,骰盘喝遣输。长驱波卷白,连掷采成卢。”
原注:“骰盘、卷白波、莫走、鞍马,皆当时酒令。”
⒍ 体操器械的一种,有点像马的形状。背部有两个环,是木马的一种。
⒎ 竞技体操项目之一,运动员在鞍马上,手握双环或撑着马背做各种动作。
鞍和马,借指骑马或战斗的生活。
鞍ān(名)鞍子:马~。
马读音:mǎ马mǎ(1)基本义:(名)哺乳动物;颈部有鬃;四肢强健;善跑;是重要的力畜之一;皮可制革。(2)(形)大:~蜂|~勺。(3)(Mǎ)姓。