cí lǐng
cí fú
cí wèi
cí pìn
cí diào
cí jù
cí bì
cí jué
cí róng
cí zhuàng
cí bù
cí zǎo
cí àn
cí sòng
cí tiáo
cí shēng
cí miào
cí gōng
cí shǒu
cí chū
cí qì
cí zhǐ
cí shòu
cí gé
cí zhāng
cí shū
cí zhì
cí tuì
cí hǎi
cí biàn
cí lì
cí lǎo
cí guī
cí zhèng
cí xùn
cí bó
cí yǔ
cí lín
cí zhǐ
cí láo
cí lùn
cí gěi
cí qīng
cí xiè
cí qū
cí qù
cí niǎn
cí shuō
cí quē
cí qù
cí jué
cí cān
cí chǎng
cí fù
cí yì
cí xíng
cí yán
cí hàn
cí shì
cí jiā
cí miàn
cí zào
cí huá
cí duì
cí zōng
cí cǎi
cí yī
cí gào
cí diǎn
cí wèi
cí shuō
cí líng
cí zǔ
cí kè
cí zhí
cí mìng
cí rén
cí yè
cí lù
cí guān
cí fèi
cí chén
cí bìng
cí zǎo
cí yì
cí fú
cí cáo
cí xiè
cí qíng
cí lǐ
cí yuán
cí xiē
cí chéng
cí guǎn
cí mǎn
cí huó
cí miǎn
cí mào
cí fú
cí sù
cí jù
cí qiān
cí bǐ
cí tóu
cí yào
cí zhǐ
cí fēng
cí jué
cí xùn
cí jué
cí suì
cí huò
cí jí
cí táng
cí jì
cí sè
cí ràng
cí sù
cí cǎi
cí wéi
cí dàn
cí guān
cí tuī
cí xué
cí lìng
cí tǔ
cí dá
cí qióng
cí jiě
cí cháo
cí lǐ
cí tuō
cí tīng
cí dì
cí zào
cí shuò
cí chǒng
cí bié
cí yì
zhì cí
⒈ 言辞谦逊。
引《管子·小匡》:“公子举为人,博闻而知礼,好学而辞逊,请使游於鲁,以结交焉。”
汉阮瑀《为曹公作书与孙权》:“今日在远而兴慰纳,辞逊意狭,谓其力尽,适以增骄,不足相动。”
⒉ 辞谢推让。
引宋范正敏《遯斋闲览·谐噱》:“有一先新辈少年有风姿,为贵族之有势力者所慕。命十数僕拥至其第,少年欣然而行,略不辞逊。”
清余怀《板桥杂记·丽品》:“阿母怜惜之,顺适其意,婉语辞逊,弗与通。”
《天雨花》第二三回:“来了回家男妇等,都来叩见大千金。 申氏母女忙辞逊,众人遵命尽回身。”
辞cí(1)(名)优美的语言:~令。(2)(名)古典文学的一种体裁:楚~。(3)(动)告别:~行。(4)(动)不接受;请求离去:~职。(5)(动)躲避、推托:万死不~。
逊读音:xùn逊xùn(1)(动)让出(帝王的位子):~位。(2)(动)谦虚;谦恭:谦~|出言不~。(3)(动)〈书〉差;比不上;不及:~色|稍~一筹。