fǎn bào
fǎn bèi
fǎn zōng
fǎn qíng
fǎn zuǐ
fǎn shàn
fǎn guò
fǎn xīn
fǎn yǎo
fǎn yǔ
fǎn gōng
fǎn yǔ
fǎn jù
fǎn bǔ
fǎn yìng
fǎn pú
fǎn zhǎng
fǎn guó
fǎn liǎn
fǎn bīng
fǎn diàn
fǎn xiàng
fǎn shǒu
fǎn qián
fǎn cuì
fǎn chōu
fǎn bì
fǎn qún
fǎn chāo
fǎn pū
fǎn xùn
fǎn sī
fǎn yìng
fǎn tán
fǎn gōng
fǎn gòng
fǎn xiàng
fǎn bì
fǎn miàn
fǎn shāng
fǎn xíng
fǎn gēn
fǎn shuō
fǎn wù
fǎn zhào
fǎn zhǒng
fǎn yì
fǎn dòng
fǎn kuì
fǎn chèn
fǎn chú
fǎn mèi
fǎn yōng
fǎn lǔ
fǎn běi
fǎn lùn
fǎn wǎng
fǎn yì
fǎn shì
fǎn wèn
fǎn shū
fǎn guān
fǎn bó
fǎn pèi
fǎn guāng
fǎn kòu
fǎn pài
fǎn pàn
fǎn fāng
fǎn fù
fǎn fù
fǎn yuē
fǎn gào
fǎn rén
fǎn xì
fǎn fú
fǎn niǔ
fǎn kàng
fǎn shī
fǎn huà
fǎn zhī
fǎn shā
fǎn zhèng
fǎn yǎn
fǎn yè
fǎn jiǎn
fǎn dǔ
fǎn jié
fǎn fǎn
fǎn kū
fǎn qīng
fǎn zhì
fǎn gǔ
fǎn zhuàng
fǎn zhèng
fǎn guān
fǎn shì
fǎn zhuàn
fǎn shǐ
fǎn yán
fǎn fú
fǎn lù
fǎn bào
fǎn cháng
fǎn jì
fǎn wǔ
fǎn xiǎng
fǎn xǐng
fǎn cè
fǎn chū
fǎn shǒu
fǎn dòu
fǎn sù
fǎn zhǒng
fǎn zè
fǎn jī
fǎn zé
fǎn jiàn
fǎn chǐ
fǎn pàn
fǎn jǐng
fǎn lǚ
fǎn wǔ
fǎn bǐ
fǎn diào
fǎn mǎ
fǎn jiē
fǎn zhào
fǎn gù
fǎn suǒ
fǎn shé
fǎn jiān
fǎn móu
fǎn téng
fǎn yī
fǎn pá
fǎn yù
fǎn zhèng
fǎn luàn
fǎn zhēn
fǎn huǐ
fǎn ěr
fǎn bà
fǎn yú
fǎn chā
fǎn yīn
fǎn huò
fǎn běn
fǎn zhī
fǎn pū
fǎn yì
fǎn fù
fǎn mìng
fǎn jí
fǎn tiān
fǎn qún
fǎn dé
fǎn yào
fǎn rǎo
fǎn jī
fǎn chuàn
fǎn gǔ
fǎn shuǐ
fǎn zhī
fǎn mǎ
fǎn zéi
fǎn jīng
fǎn chún
fǎn duì
fǎn qiān
fǎn bǎ
fǎn yǔ
fǎn chōng
fǎn chú
fǎn yán
fǎn zuò
fǎn ér
fǎn fù
fǎn chéng
fǎn yóu
fǎn jiáo
fǎn qiě
fǎn wèi
fǎn diē
fǎn yù
fǎn zhào
fǎn shàng
fǎn tīng
fǎn fěng
fǎn wū
fǎn huò
fǎn shēn
fǎn hàn
fǎn biān
fǎn yīng
fǎn mù
fǎn lì
fǎn sù
fǎn bó
fǎn kuì
fǎn shì
fǎn hù
fǎn kǒu
fǎn shè
fǎn yǎn
fǎn qiè
fǎn bǎng
fǎn gē
fǎn bí
fǎn dào
fǎn nì
fǎn chún
fǎn shuì
fǎn yú
fǎn zǒu
fǎn fēng
fǎn jǐ
fǎn pǔ
fǎn jù
fǎn qì
fǎn yǎn
fǎn zàng
fǎn gù
fǎn dào
fǎn cí
fǎn bō
fǎn duì
fǎn gǎn
qiè wèn
qióng wèn
xún wèn
bǔ wèn
sòng wèn
diào wèn
jié wèn
tuī wèn
chá wèn
qǐ wèn
kuī wèn
guǐ wèn
hé wèn
dà wèn
biàn wèn
jí wèn
pān wèn
jiū wèn
shèn wèn
shì wèn
dá wèn
jiū wèn
zhòng wèn
bī wèn
yī wèn
shěn wèn
yóu wèn
chǒu wèn
qiú wèn
cè wèn
ná wèn
qìng wèn
àn wèn
mó wèn
fǎng wèn
míng wèn
jū wèn
shì wèn
lù wèn
kǎo wèn
huàn wèn
yàn wèn
hán wèn
jī wèn
wèi wèn
zèng wèn
cháo wèn
lǜ wèn
pìn wèn
lín wèn
huì wèn
fù wèn
dìng wèn
qǔ wèn
jū wèn
yí wèn
huì wèn
gēn wèn
zé wèn
lì wèn
cái wèn
hē wèn
ruò wèn
chǒu wèn
jué wèn
wú wèn
jīng wèn
tiān wèn
jì wèn
kòu wèn
jiǎn wèn
xué wen
xiāng wèn
dǎi wèn
gōu wèn
kuì wèn
yīn wèn
bù wèn
shū wèn
biàn wèn
dǎ wèn
jiǎng wèn
huì wèn
bèi wèn
dài wèn
xún wèn
cún wèn
kǎo wèn
qiǎn wèn
hào wèn
zhēng wèn
hé wèn
yì wèn
bù wèn
pán wèn
jué wèn
qǐng wèn
láo wèn
gù wèn
fèng wèn
dīng wèn
cì wèn
huò wèn
nán wèn
chì wèn
jié wèn
míng wèn
dìng wèn
zī wèn
hào wèn
èr wèn
cān wèn
xiǎo wèn
chì wèn
shì wèn
hòu wèn
fù wèn
chǒu wèn
qiǎo wèn
zhí wèn
zhuī wèn
guò wèn
jū wèn
jī wèn
huì wèn
yán wèn
duì wèn
tàn wèn
shēng wèn
chá wèn
gài wèn
xiòng wèn
yán wèn
jí wèn
àn wèn
kuǎn wèn
qiǎn wèn
hè wèn
jiā wèn
xià wèn
kē wèn
qǐ wèn
zhū wèn
jiè wèn
qù wèn
hè wèn
bó wèn
gòu wèn
gēn wèn
zhēn wèn
fēng wèn
fǎn wèn
lián wèn
zhé wèn
chuí wèn
cì wèn
fǔ wèn
sǐ wèn
tí wèn
kān wèn
hé wèn
zhǐ wèn
hē wèn
zhì wèn
gǎn wèn
jǐng wèn
kuì wèn
dòng wèn
zì wèn
bǐng wèn
dé wèn
kòu wèn
fā wèn
zhì wèn
hòu wèn
xiāng wèn
cǎi wèn
xùn wèn
lìng wèn
反问fǎnwèn
(1) 反过来问提问的人
英ask in reply;counter with a question(2) 用疑问语气表达与字面相反的意思
例他用反问语气答道:为什么不?英rhetorical question⒈ 反过来对提问的人发问。
引瞿秋白《乱弹·吉诃德的时代》:“你或者要说:这几万万人差不多都不读书。那么,我反问你一句:你看不看见小茶馆里有人在听书?”
⒉ 用疑问语气表达相反的意义。
对提出问题的人发问。
如:「我等他说完一切问题,反问他这些问题该如何解决。」
反fǎn(1)(动)回;还:~击。(2)(动)反抗;反对:造~。(3)(动)翻转:~复。(4)(动)推及:举一~三。(5)(形)与“正”相对:~面。(6)(副)反而;相反地:画虎不成~成犬。
问读音:wèn问wèn(1)(动)本义:请人解答:~话。(2)(动)为表示关切而询问:慰~。(3)(动)审讯;追究:~供。(4)(动)管;干预:不闻不~。(5)(介)向(某方面或某人要东西):我~他借本书。(6)姓。