rè ǒu
rè huāng
rè mǎng
rè gǒu
rè wù
rè ài
rè chuò
rè huo
rè mèn
rè yuán
rè huo
rè zhèng
rè qíng
rè xué
rè kě
rè mó
rè chén
rè dú
rè luàn
rè shǒu
rè shā
rè cáo
rè xiāo
rè liàn
rè hé
rè qì
rè hū
rè yì
rè zhá
rè xiào
rè zhōng
rè gēng
rè chuò
rè bèng
rè diàn
rè xīn
rè shú
rè píng
rè nǎo
rè shuǐ
rè cháo
rè kàng
rè yǔ
rè tāng
rè yǐn
rè shěn
rè dǎo
rè liú
rè hu
rè bǔ
rè mà
rè mài
rè dǎo
rè ēn
rè zhàn
rè jué
rè kuáng
rè fēng
rè xiàn
rè luò
rè yōng
rè dù
rè jiǔ
rè yì
rè zào
rè liàng
rè chéng
rè nao
rè shēn
rè mén
rè bā
rè rén
rè là
rè gāo
rè jìn
rè zhōng
rè quán
rè mù
rè jí
rè fù
rè lèi
rè zhèn
rè lì
rè fàn
rè yē
rè dài
rè chuǎn
rè hǎi
rè cháng
rè zhàng
rè shí
rè bìng
rè luò
rè zuò
rè chē
rè bā
rè qiè
rè kè
rè chǎo
rè tóu
rè shì
rè lào
rè màn
rè xìng
rè shǔ
rè huà
rè yì
rè céng
rè liè
rè nǎo
rè néng
rè hūn
rè xuè
rè téng
rè shī
rè gǎn
rè liǎn
rè dì
rè xiù
rè tiān
rè làng
rè zhe
rè xián
rè yǎn
rè shì
rè dòu
rè fū
rè huà
rè yào
rè hú
rè cā
rè hàn
rè jì
rè guān
shū chéng
tún chéng
guǎ chéng
jié chéng
zhì chéng
wēi chéng
tōng chéng
nǎi chéng
tuī chéng
qián chéng
qín chéng
zhūn chéng
xiào chéng
zhuō chéng
duān chéng
tóu chéng
sī chéng
chì chéng
dān chéng
wēn chéng
dǎn chéng
lì chéng
xiě chéng
cún chéng
zhì chéng
kòu chéng
pǔ chéng
sù chéng
lóu chéng
lì chéng
yī chéng
sǒng chéng
qín chéng
míng chéng
jiāng chéng
nèi chéng
sòng chéng
yǐ chéng
zhēn chéng
gū chéng
hòu chéng
láo chéng
pī chéng
xiào chéng
bǐng chéng
shí cheng
chún chéng
shū chéng
zhì chéng
chì chéng
zhūn chéng
màn chéng
xuè chéng
zhēn chéng
hān chéng
kěn chéng
xìn chéng
dān chéng
lòu chéng
zhí chéng
huái chéng
chún chéng
dá chéng
zhì chéng
jié chéng
gòng chéng
chén chéng
cùn chéng
jū chéng
sù chéng
sī chéng
yú chéng
kāi chéng
zhì chéng
xiū chéng
tǔ chéng
zhōng chéng
jiǎ chéng
jiān chéng
què chéng
kǔn chéng
běn chéng
qiān chéng
wěi chéng
zhèng chéng
fēi chéng
dǔ chéng
jī chéng
tǎn chéng
chí chéng
qiào chéng
zhāi chéng
yǔn chéng
rè chéng
zhuāng chéng
zhōng chéng
lǎo chéng
kuǎn chéng
zhuān chéng
zhuān chéng
jīng chéng
zhù chéng
guī chéng
ruì chéng
jié chéng
gōng chéng
热诚rèchéng
(1) 热心而诚恳
例热诚欢迎英warm and sincere;cordial(2) 热烈的诚意
例它所表现的是艺术学徒的热诚。——鲁迅《且介亭杂hAo86.文二集》英ardent sincerity⒈ 热心而诚挚。
引《二十年目睹之怪现状》第四回:“你看继之他见我穷途失路,便留我在此居住,十分热诚,这不是古谊可风的么?”
郭沫若《沸羹集·一枝真正的钢笔》:“为了争取反法西斯战争的胜利,你是很慷慨地、很热诚地用尽了你最后一滴血。”
杨沫《青春之歌》第二部第二十章:“道静微微睁开眼皮,看见小俞正在热诚地回答她。”
⒉ 热烈的诚意。
引鲁迅《且介亭杂文二集·<全国木刻联合展览会专辑>序》:“它所表现的是艺术学徒的热诚,因此也常常是现代社会的魂魄。”
热心诚恳。
如:「他满怀热诚,为大家服务。」
热rè(1)(形)物体内部分子不规则运动放出的一种能。(2)(形)温度高;感觉温度高:~水|趁~打铁|三伏天很~。(3)(动)使热;加热(多指食物):把饭菜~一下。(4)(形)生病引起的高体温:发~|退~。(5)(形)情意深厚:~心肠儿。(6)(形)形容非常羡慕或急切想得到:眼~|~中。(7)(形)很受人欢迎的:~货。(8)(形)放射性强:~原子。
诚读音:chéng诚chéng(1)(形)真实的(心意):~心~意|开~布公。(2)(副)〈书〉实在;的确:~然。